- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Thu, 22 May 2008 21:32:02 +0200
- To: "Roauf(Raoof) Khalil Aqayi" <yoursite2web@gmail.com>, w3c-translators@w3.org
On Tue, 20 May 2008 01:08:40 +0200, Roauf(Raoof) Khalil Aqayi <yoursite2web@gmail.com> wrote: > Hello, > > We have translated the document > http://www.w3.org/TR/2006/REC-xml-names-20060816/ > into Persian/Farsi. > > The Persian/Farsi translation can be found at: > http://www.persianw3c.org/TR/2006/REC-xml-names-20060816/ > (Passed validation) > > The manager of the translating group: Roauf(Raoof) Khalil Aqayi > Translator: Seyyed Abdul Qader Samadi > No Editor > > > Best Regards > Roauf Khalil Aqayi > http://www.yoursite2web.com/ > http://www.yoursite2web.net/ Hello Raoof Thanks a lot. Your translation is now in the database: [[ Translations of “Namespaces in XML 1.0 (Second Edition)” فضاهای نامی در XML 1.0 (ویرایش دوم) Farsi translation. Translator: سيد عبدالقادر صمدی (Seyyed Abdul Qader Samadi). ]] cf. <http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=xml-names¬e=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit> Best regards, Coralie -- Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Thursday, 22 May 2008 19:32:46 UTC