- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Thu, 22 May 2008 21:32:02 +0200
- To: "Roauf(Raoof) Khalil Aqayi" <yoursite2web@gmail.com>, w3c-translators@w3.org
On Tue, 20 May 2008 01:08:40 +0200, Roauf(Raoof) Khalil Aqayi
<yoursite2web@gmail.com> wrote:
> Hello,
>
> We have translated the document
> http://www.w3.org/TR/2006/REC-xml-names-20060816/
> into Persian/Farsi.
>
> The Persian/Farsi translation can be found at:
> http://www.persianw3c.org/TR/2006/REC-xml-names-20060816/
> (Passed validation)
>
> The manager of the translating group: Roauf(Raoof) Khalil Aqayi
> Translator: Seyyed Abdul Qader Samadi
> No Editor
>
>
> Best Regards
> Roauf Khalil Aqayi
> http://www.yoursite2web.com/
> http://www.yoursite2web.net/
Hello Raoof
Thanks a lot. Your translation is now in the database:
[[
Translations of “Namespaces in XML 1.0 (Second Edition)”
فضاهای نامی در XML 1.0 (ویرایش دوم)
Farsi translation. Translator: سيد عبدالقادر صمدی (Seyyed Abdul Qader
Samadi).
]]
cf.
<http://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?lang=any&translator=any&date=any&docSelection=choose&rec=xml-names¬e=none&tut=none&wai=none&i18n=none&qa=none&misc=none&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>
Best regards,
Coralie
--
Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org
World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Thursday, 22 May 2008 19:32:46 UTC