- From: Gaston Diego Valente <gaston@spanish-translator-services.com>
- Date: Mon, 21 Apr 2008 12:52:20 -0300
- To: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- CC: 'Claudio Segovia' <claudiosegovia@sidar.org>, w3c-translators@w3.org, ferguweb2004@yahoo.es
- Message-ID: <480CB834.4000303@spanish-translator-services.com>
I'm so sorry the ones I sent you were: qa-international-multilingual.en.php and language.en.php in Spanish and Portuguese. Sorry once again for the misunderstanding. Kind Regards, Gastón Richard Ishida wrote: > > Gaston, > > > Are you sure it's this document? I don't see any record of a translation. > > > > RI > > > > ============ > Richard Ishida > Internationalization Lead > W3C (World Wide Web Consortium) > > http://www.w3.org/International/ > http://rishida.net/blog/ > http://rishida.net/ > > *From:* Claudio Segovia [mailto:claudiosegovia@sidar.org] > *Sent:* 20 April 2008 23:15 > *To:* w3c-translators@w3.org > *Cc:* ishida@w3.org; ferguweb2004@yahoo.es > *Subject:* Re: Starting translation "FAQ: Character encodings for > beginners" into spanish > > > > Dear Gastón: > Congratulations for the work. > I asked Fernando to do the job because I don't find the translation > was made. > My apologies for that. I look better next time. > Can you send us the address of the translation? > Thank you very much and, again, my congratulations. > > Claudio > > -- > Claudio Segovia > claudiosegovia@sidar.org <mailto:claudiosegovia@sidar.org> > San Justo - Argentina > Seminario Iberoamericano sobre Discapacidad y Accesibilidad a la Red > (SIDAR) > ISoc-AR > Accesibles desde el Sur > > 2008/4/20, Gaston Diego Valente > <gaston@spanish-translator-services.com > <mailto:gaston@spanish-translator-services.com>>: > > > Dear Fernando and Richard, > > I already requested and translated this document. > > Kind Regards, > Gastón > > > > > > Fernando Gutiérrez wrote: > > Hi Richard and all, > > I'm the Coordinator of the SIDAR Translators Group and this is to > notify you that Claudio Segovia (one of our translators) will make the > spanish translation of the following document: > > - FAQ: Character encodings for beginners > (http://www.w3.org/International/questions/qa-what-is-encoding) > > We'd read the instructions in > http://www.w3.org/International/2004/06/translation so we're asking > for the related PHP source file. > > > > Cheers, > > ____________________________ > > Fernando Gutiérrez Ferrerías > > Coordinador del Grupo de Traductores del SIDAR > > http://www.sidar.org/recur/desdi/traduc/ > > ferguweb@sidar.org <mailto:ferguweb@sidar.org> > > > > > > ______________________________________________ > > Enviado desde Correo Yahoo! La bandeja de entrada más inteligente. > > > > > > > > > > > -- > > > Kind Regards, > Gastón > > http://www.spanish-translator-services.com/ > > http://www.english-spanish-translator.org/ > > > > > -- > Claudio Segovia > claudiosegovia@sidar.org <mailto:claudiosegovia@sidar.org> > San Justo - Argentina > La información en formato de imagen, no pueden ser leída por los > lectores de pantalla, utilizados por personas con problemas visuales. > Por favor incluya texto alternativo. > http://www.inclusiondigital.net/albergue > http://www.inclusiondigital.net/albergue/accesibilidad.pdf > Accesibles desde el Sur > -- Kind Regards, Gastón http://www.spanish-translator-services.com/ http://www.english-spanish-translator.org/
Received on Monday, 21 April 2008 15:53:30 UTC