W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > April to June 2008

RE: new translation started

From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
Date: Tue, 8 Apr 2008 08:49:15 +0100
To: "'Alan Carvalho'" <alancarv@uol.com.br>, <w3c-translators@w3.org>
Message-ID: <005a01c8994d$0b20a740$2161f5c0$@org>

Ah, I just got to this while going through this morning's crop of email.  I
now see why no-one advised you of the process gap.  We were all asleep over
here in Europe ;-)  That was a quick translation !

RI

============
Richard Ishida
Internationalization Lead
W3C (World Wide Web Consortium)
 
http://www.w3.org/International/
http://rishida.net/blog/
http://rishida.net/

 

> -----Original Message-----
> From: w3c-translators-request@w3.org
[mailto:w3c-translators-request@w3.org]
> On Behalf Of Alan Carvalho
> Sent: 08 April 2008 04:47
> To: w3c-translators@w3.org
> Subject: new translation started
> 
> 
> Greetings,
> 
> I want to report my intention to translate "FAQ: Character encodings for
> begginers", located at URL
> 
> http://www.w3.org/International/questions/qa-what-is-encoding
> 
> to Brazilian Portuguese.
> 
> I search at w3c-translators list and I didn't find any reference to a
> translation of this document.
> 
> Thanks in advance.
> ---
> Alan Henrique Pardo de Carvalho
> alancarv@uol.com.br
> Associate Professor
> FATEC Sao Caetano
> Sao Caetano do Sul, SP, Brazil
Received on Tuesday, 8 April 2008 07:49:44 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:41 UTC