Re: some more german translations

On Thu, 26 Jul 2007 15:55:24 +0200, Axel Friedrich  
<axelfr74@googlemail.com> wrote:

> Hi Coralie,
>
> here the next three documents I translated:
>
> Title: "CSS Chapter 2"
> Original: http://www.w3.org/Style/LieBos2e/enter/
> Translated document: http://www.wssexpert.de/Style/LieBos2e/enter/
>
> Title: "How to add style to XML"
> Original: http://www.w3.org/Style/styling-XML
> Translated document: http://www.wssexpert.de/Style/styling-XML.html
>
> Title: "CSS & XSL"
> Original: http://www.w3.org/Style/CSS-vs-XSL
> Translated document: http://www.wssexpert.de/Style/CSS-vs-XSL
>
> Regards, Axel
> www.wssexpert.de

Dear Axel

Thank you so much for this.

Bert Bos would like to thank you for translating the CSS Chapter 2. He  
added a link to your Translation. He noted a mistake on the first line:

   "Die ist Kapitel 2..." -> "Dies ist Kapitel 2..."

The other two documents have been included in the Translations database.

Best regards,
Coralie


-- 
Coralie Mercier  Communications | Administration  mailto:coralie@w3.org
              World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
ERCIM/W3C - N112 - 2004 route des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR
T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  http://www.w3.org/People/CMercier/

Received on Thursday, 26 July 2007 17:09:02 UTC