Re: Chinese Translation of XSL (including XPath)


Chen Hong:

Thnak you for translation name space to Chinese. I think the big5 version
(traditional Chinese) is needed, too. So I did it. I put it as attachment.

-----------------------------------------------------------
Chientai Chen
陳建泰
Hsinchu Taiwan (台灣 新竹)
chientai@itri.org.tw
886-3-5918084
yahoo messenger: chien_tai


---------------- Original Message ----------------
> hchen@hongchen.net 2003-03-26 05:04:35 AM    wrote:

收件人: "Gail Xiang" <gxiang@imprivata.com>
副本抄送: w3c-translators@w3.org

主旨: Re: Chinese Translation of XSL (including XPath)

Hi, Gail

FYI, Chinese version of XPath and Namespaces in XML are available via
http://www.opendl.com/


As you know there is a page on Chinese translations at
http://www.w3c.org.hk/TranslateDoc/


However, for some reasons not all Chinese translations are listed on that
page.

All the best,
Hong

> Hi there,
>
>             I would like to translate the XSL specification into
> Chinese.  Could you confirm that this has not been translated into
> Chinese before and nobody else is working on it?  Should you have any
> questions about myself, please feel free to contact me.
>
> Best regards,
>
> Gail Xiang
> Senior Software Engineer
> Imprivata Inc.
> 10 Maguire Road, Suite 210
> Lexington, MA 02421-3120
>
> V (781) 674-2407
> F (781) 674-2760
> www.imprivata.com
>

Received on Wednesday, 26 March 2003 00:03:12 UTC