- From: <chientai@itri.org.tw>
- Date: Wed, 26 Mar 2003 09:09:50 +0800
- To: hchen@hongchen.net
- Cc: w3c-translators@w3.org
- Message-ID: <OF417577C2.C687C4A3-ON48256CF5.00066458-48256CF5.00066504@itri.org.tw>
Chen Hong: Thnak you for translation name space to Chinese. I think the big5 version (traditional Chinese) is needed, too. So I did it. I put it as attachment. ----------------------------------------------------------- Chientai Chen 陳建泰 Hsinchu Taiwan (台灣 新竹) chientai@itri.org.tw 886-3-5918084 yahoo messenger: chien_tai ---------------- Original Message ---------------- > hchen@hongchen.net 2003-03-26 05:04:35 AM wrote: 收件人: "Gail Xiang" <gxiang@imprivata.com> 副本抄送: w3c-translators@w3.org 主旨: Re: Chinese Translation of XSL (including XPath) Hi, Gail FYI, Chinese version of XPath and Namespaces in XML are available via http://www.opendl.com/ As you know there is a page on Chinese translations at http://www.w3c.org.hk/TranslateDoc/ However, for some reasons not all Chinese translations are listed on that page. All the best, Hong > Hi there, > > I would like to translate the XSL specification into > Chinese. Could you confirm that this has not been translated into > Chinese before and nobody else is working on it? Should you have any > questions about myself, please feel free to contact me. > > Best regards, > > Gail Xiang > Senior Software Engineer > Imprivata Inc. > 10 Maguire Road, Suite 210 > Lexington, MA 02421-3120 > > V (781) 674-2407 > F (781) 674-2760 > www.imprivata.com >
Attachments
- text/html attachment: xml-names-big5.htm
Received on Wednesday, 26 March 2003 00:03:12 UTC