- From: by way of Martin Duerst <reagle@w3.org>
- Date: Tue, 03 Dec 2002 00:37:19 +0900
- To: w3c-translators@w3.org
I apologize, but I do not think I undestand your question properly. Please look at the IPR FAQ on translations and ask a mores specific question if that does not satisfy you. http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620.html#translate On Thursday 28 November 2002 12:10 pm, Francesco Iafulli wrote: > Hi, > > my name's Francesco Iafulli and write to you this letter to ask > information ... > or better still, one in particular: I would be interested the lines in > the transcription > of the inherent material (pratically drawing up a manual in Italian > language) drives of > the WAI and the WCAG 1.0 in paper format and I would like to know whether > this has a cost > or a written assent of yours is sufficient (and in such case directly to > require it) > > I look forward to your reply > Yours faithfully. Francesco Iafulli -- Joseph Reagle Jr. http://www.w3.org/People/Reagle/ W3C Policy Analyst mailto:reagle@w3.org IETF/W3C XML-Signature Co-Chair http://www.w3.org/Signature/ W3C XML Encryption Chair http://www.w3.org/Encryption/2001/
Received on Monday, 2 December 2002 10:40:56 UTC