- From: Yasutaka Kato <y.kato@personal.email.ne.jp>
- Date: Tue, 25 May 1999 21:56:06 +0900 (JST)
- To: w3c-translators@w3.org
At 6:10 PM 99.5.25 +0900, Martin J. Duerst wrote: >At 20:49 99/05/22 +0000, Yasutaka Kato wrote: >> Dear editors. >> >> Now, "Web Content Accessibility Guidelines 1.0" is available >> in Japanese(iso-2022-jp,LF) at >> http://www.asahi-net.or.jp/~bd9y-ktu/WEBc_f/wai-pageauth.html >> and it is manifested in it that the Japnese version is under >> your copyright. > >This is very nice, thanks a lot! But the notice should be at the >top, not (only) at the bottom. I rewrite it as the note is at the top. >> By the way, I have it in mind to translate "Techniques for Web >> Content Accessibility Guidelines 1.0" to japaneses, while HTML 4.0 >> and CSS1 have been already available in japanese. I hope that an >> associated set of them is eatablished in japnese as in english normative. > >Do you want to say that the Japanese versions also should become >normative? That may be difficult; what happens if some difference >is detected? > >Regards, Martin. No, I do not say. Just simply I say to consutract it as in english and do not mean to be normative. Thanks Yasutaka Kato
Received on Tuesday, 25 May 1999 08:55:56 UTC