- From: Martin J. Duerst <duerst@w3.org>
- Date: Tue, 25 May 1999 18:10:27 +0900
- To: y.kato@personal.email.ne.jp
- Cc: w3c-translators@w3.org
At 20:49 99/05/22 +0000, Yasutaka Kato wrote: > Dear editors. > > Now, "Web Content Accessibility Guidelines 1.0" is available > in Japanese(iso-2022-jp,LF) at > http://www.asahi-net.or.jp/~bd9y-ktu/WEBc_f/wai-pageauth.html > and it is manifested in it that the Japnese version is under > your copyright. This is very nice, thanks a lot! But the notice should be at the top, not (only) at the bottom. > By the way, I have it in mind to translate "Techniques for Web > Content Accessibility Guidelines 1.0" to japaneses, while HTML 4.0 > and CSS1 have been already available in japanese. I hope that an > associated set of them is eatablished in japnese as in english normative. Do you want to say that the Japanese versions also should become normative? That may be difficult; what happens if some difference is detected? Regards, Martin. #-#-# Martin J. Du"rst, World Wide Web Consortium #-#-# mailto:duerst@w3.org http://www.w3.org
Received on Tuesday, 25 May 1999 05:16:23 UTC