- From: Karl Dubost <karl@w3.org>
- Date: Wed, 5 Mar 2003 08:53:44 -0500
- To: Pierre THIERRY <pierre.thierry@moine-fou.org>, w3c-translators-fr@w3.org
At 14:25 +0100 2003-03-05, Pierre THIERRY wrote: >Je croyais qu'entre temps le W3C hébergeait certaines traductions, les >non normatives, visiblement... > >http://www.w3.org/QA/2002/07/WebAgency-Requirements > >est lisible en français, par exemple. Cela dépend si il existe une personne qui est capable de revoir ton travail dans la langue cible. Dans le cas du business benefits, je te conseille de coordinner avec Ian Jacobs W3C qui est l'un des auteurs du documents. Ian Jacobs (ij@w3.org) -- Karl Dubost / W3C - Conformance Manager http://www.w3.org/QA/ --- Be Strict To Be Cool! ---
Received on Wednesday, 5 March 2003 09:00:16 UTC