- From: Karl Dubost <karl@w3.org>
- Date: Mon, 6 Aug 2001 17:35:19 +0200
- To: "Eric Schreiner" <Eric.SCHREINER@agriculture.gouv.fr>, <w3c-translators-fr@w3.org>
Attention,
il ne faut pas oublier que les recommandations sont des documents
pour les développeurs de logiciels, bien que les utilisateurs les
utilisent pour des raisons historiques et par défaut de
documentations correctes.
At 12:10 +0200 2001-08-06, Eric Schreiner wrote:
- J'ai préférer traduire "white space" en "blanc" : chez nous, nous avons
l'habitude de parler de la "barre d'espace" du clavier, or le "blanc"
n'est pas un "espace", du moins pas toujours, mais vous pouvez faire
d'autres
propositions.
j'ai tendance à préférer espace. :-)
Question :
- Il semblerait que pour avoi une compatibilité ascendante avec
XHTML, il faille
écrire les balises en minuscule, entre autres.
Or, bien que le document utilise les balises avc cette casse, les exemples
donnés ne le font pas !?
Cela peut se faire mais n'est pas obligatoire. L'exemple doit être
sémantiquement et grammaticalement correct.
Attachment converted: STAR:ch9-fr.html (TEXT/MSIE) (00009606)
Quel encoding as-tu utilisé ???? Parce-que sur mon navigateur je n'ai
pas vraiment les bons caractères.
Un bon moyen d'éviter cela est d'utiliser les accents diacritiques.
--
Karl Dubost / W3C - Conformance Manager
http://www.w3.org/QA/
--- Be Strict To Be Cool! ---
Received on Monday, 6 August 2001 11:56:45 UTC