- From: Karl Dubost <karl@w3.org>
- Date: Mon, 6 Aug 2001 17:35:19 +0200
- To: "Eric Schreiner" <Eric.SCHREINER@agriculture.gouv.fr>, <w3c-translators-fr@w3.org>
Attention, il ne faut pas oublier que les recommandations sont des documents pour les développeurs de logiciels, bien que les utilisateurs les utilisent pour des raisons historiques et par défaut de documentations correctes. At 12:10 +0200 2001-08-06, Eric Schreiner wrote: - J'ai préférer traduire "white space" en "blanc" : chez nous, nous avons l'habitude de parler de la "barre d'espace" du clavier, or le "blanc" n'est pas un "espace", du moins pas toujours, mais vous pouvez faire d'autres propositions. j'ai tendance à préférer espace. :-) Question : - Il semblerait que pour avoi une compatibilité ascendante avec XHTML, il faille écrire les balises en minuscule, entre autres. Or, bien que le document utilise les balises avc cette casse, les exemples donnés ne le font pas !? Cela peut se faire mais n'est pas obligatoire. L'exemple doit être sémantiquement et grammaticalement correct. Attachment converted: STAR:ch9-fr.html (TEXT/MSIE) (00009606) Quel encoding as-tu utilisé ???? Parce-que sur mon navigateur je n'ai pas vraiment les bons caractères. Un bon moyen d'éviter cela est d'utiliser les accents diacritiques. -- Karl Dubost / W3C - Conformance Manager http://www.w3.org/QA/ --- Be Strict To Be Cool! ---
Received on Monday, 6 August 2001 11:56:45 UTC