- From: Jeremy Wong 黃泓量 <jeremy@miko.hk>
- Date: Mon, 21 Nov 2005 15:05:54 +0800
- To: "David Pratt" <fairwinds@eastlink.ca>, "Semantic Web" <semantic-web@w3.org>
David, I use the xml:lang attribute in my RDFResourceBundle class. I copy and paste one instance of it below as your reference. Jeremy Wong -- Miko-Kings Instruments Ltd. Web: http://www.miko.com.hk/ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Document : Software.xml Created on : June 6, 2005, 12:06 PM Author : Jeremy Wong Description: Purpose of the document follows. --> <!DOCTYPE rdf:RDF [ <!ENTITY rdf "http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> <!ENTITY rb "http://1980.hk/2005/ResourceBundle#"> ]> <rdf:RDF xmlns:rdf="&rdf;" xmlns="&rb;"> <Resource rdf:ID="Title"> <string xml:lang="en">Software for Iwatsu DS-8812 (Beta version, Not for resales)</string> <string xml:lang="zh">岩通DS-8812軟件(試驗版,非賣品)</string> <string xml:lang="ja">岩通DS-8812のソフトウェア (開発版,ない販売のために)</string> </Resource> <Resource rdf:ID="AboutTitle"> <string xml:lang="en">About Software for Iwatsu DS-8812</string> <string xml:lang="zh">關於岩通DS-8812軟件</string> <string xml:lang="ja">岩通DS-8812のソフトウェアのバージョン情報</string> </Resource> <Resource rdf:ID="Version"> <string xml:lang="en">Version 1.0.0.6</string> <string xml:lang="zh">版本:1.0.0.6</string> <string xml:lang="ja">版:1.0.0.6</string> </Resource> <Resource rdf:ID="CopyrightInformation"> <string xml:lang="en">Copyright (C) 2005 Miko-Kings Instruments Ltd.. All rights reserved.</string> <string xml:lang="zh">版權(C) 2005 力高儀器有限公司 保留所有權利</string> <string xml:lang="ja">版權(C) 2005 力高儀器有限公司 複製権所有</string> </Resource> <Resource rdf:ID="SoftwareAuthor"> <string xml:lang="en">Software Developer</string> <string xml:lang="zh">軟件開發者</string> <string xml:lang="ja">ソフトウェアの開発者</string> </Resource> <Resource rdf:ID="ButtonOkay"> <string xml:lang="en">OK</string> <string xml:lang="zh">確定</string> <string xml:lang="ja">OK</string> </Resource> <Resource rdf:ID="ButtonCancel"> <string xml:lang="en">Cancel</string> <string xml:lang="zh">取消</string> <string xml:lang="ja">キャンセル</string> </Resource> </rdf:RDF> ----- Original Message ----- From: "David Pratt" <fairwinds@eastlink.ca> To: "Semantic Web" <semantic-web@w3.org> Sent: Monday, November 21, 2005 12:33 PM Subject: Four schema creation questions > > Hi. I have been working on a schema for a while. I think the biggest > challenge is really distilling what I want to have in the schema and in > my records and how explicit to be. I had started to put things into my > triples store I had put together based on rdflb - but based on what I have > so far but am realizing that there are some things that could likely be > better. The organization of data could also be better by using bag, seq or > alt which I am not using at this point. I had heard they were a bit > difficult to work with so had initially stayed away from these structures. > My questions follow: > > 1. Combining schemas: > I have tried to create a schema that is pretty stand-alone (except for rdf > namespaces) but there are some properties that are available in dublin > core. Should I drop these properties in favor of dublin core and add its > namespace or create a reference to dublin core, adding its namespace, > since these properties are pretty much equivalent. What are my > alternatives? > > 2. When to group > I am hoping someone can offer constructive comment on when to group rdf > data with bag / seq or alt. > As an example, I am using an author property and it is significant that > the primary author is listed first if there is more than one. It seems > like a good candidate for a seq but often there is only a single author.. > Another example is keywords. I don't think dublin core puts these in a bag > for example but it would seem like a good use for a bag with list element. > So the question is really when to use a bag and when to use a property on > its own where it can exist as more than one instance in a record. > > 3. Use of Language attribute > I am planning on having multilingual data but likely 80% of all data in > the store will likely be in english. Almost all the rdf I have looked at > thus far, I do not see very high use of language attributes in rdf. Maybe > it is simply because english is used much of the time. Can someone provide > a practical recommendation on use of language attribute. I was thinking I > ought to be explicit with pretty much any literal that is unicode. > > 4. Datatype attribute > I am looking for any recommendations based on experience with the datatype > attribute. My intention is to be more (as opposed to less) specific about > the type of data I will expect from the records since records will be > validated before being inserted into the triples store. I have been > looking at Sparta since it seems to try and match python data types with > rdf types. Just looking for any kind of advise from anyone that has worked > with a programming language and rdf types to offer any general > recommendations based on their experience. > > Many thanks > David >
Received on Monday, 21 November 2005 07:07:15 UTC