- From: Felix Sasaki <felix.sasaki@dfki.de>
- Date: Thu, 8 Sep 2011 06:06:30 +0200
- To: Karen Coyle <kcoyle@kcoyle.net>
- Cc: public-xg-lld@w3.org
- Message-ID: <CAL58czrMpE2LCbafzbS9-f04pnO4LBzNKGgdDBgSQ4hc-qXUiA@mail.gmail.com>
Here I would disagree. The use of IRIs is pushed forward in many specific Web standards - just search for "IRI" under www.w3.org/TR/ , or for internationalization in many W3C charters. So the "general web practice" is to mention IRI as much as possible. I would propose to do the same here. Felix (being active in the w3c i18n activity for some time). 2011/9/8 Karen Coyle <kcoyle@kcoyle.net> > I see this as a general Web issue, not a Linked Data issue. Presumably > Linked Data will follow Web practice. > > kc > > > > Quoting Tom Baker <tbaker@tbaker.de>: > > All, >> >> It has been brought to my attention that our report neglects to >> acknowledge a >> need for library linked data to consider a growing requirement for >> non-Latin-based URIs -- i.e., Internationalized Resource Identifiers, or >> IRIs >> [1]: >> >> "Since resource identifiers play a crucial role for the Semantic Web, >> the >> internatinalization of resource identifiers is of high importance. It >> turns >> out that the prevalent resource identification mechanism on the >> Semantic >> Web, i.e. URIs, are not sufficient for an efficient >> internationalization of >> knowledge bases. Fortunately, with IRIs a standard for international >> resource identifiers is available, but its support needs much more >> penetration and homogenization in various semantic web technology >> stacks. >> In addition, we review various RDF serializations with regard to their >> support for internationalized knowledge bases. The paper also contains >> an >> in-depth review of popular semantic web tools and APIs with regard to >> their >> support for internationalization. " >> >> I'm not aware that anyone raised this during the comment period, but now >> that >> it has been raised at the eleventh hour, I think we need to find a way to >> acknowledge this -- perhaps in an additional sentence or half sentence in >> the >> Recommendations section [2]. >> >> Tom >> >> [1] http://iswc2010.semanticweb.**org/pdf/385.pdf<http://iswc2010.semanticweb.org/pdf/385.pdf> >> [2] http://www.w3.org/2005/**Incubator/lld/wiki/Draft_** >> recommendations_page_take2#**Create_URIs_for_the_items_in_** >> library_datasets<http://www.w3.org/2005/Incubator/lld/wiki/Draft_recommendations_page_take2#Create_URIs_for_the_items_in_library_datasets> >> >> -- >> Tom Baker <tom@tombaker.org> >> >> >> >> > > > -- > Karen Coyle > kcoyle@kcoyle.net http://kcoyle.net > ph: 1-510-540-7596 > m: 1-510-435-8234 > skype: kcoylenet > > > -- Prof. Dr. Felix Sasaki Senior Researcher, Language Technology Lab DFKI GmbH, Alt-Moabit 91c, 10559 Berlin, Germany http://www.dfki.de phone: +49-30-23895-1807 (fax: -1810) ------------------------------------------------ Deutsches Forschungszentrum fuer Kuenstliche Intelligenz GmbH Firmensitz: Trippstadter Strasse 122, D-67663 Kaiserslautern Geschaeftsfuehrung: Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Wolfgang Wahlster (Vorsitzender), Dr. Walter Olthoff Vorsitzender des Aufsichtsrats: Prof. Dr. h.c. Hans A. Aukes Amtsgericht Kaiserslautern, HRB 2313 Register for the W3C MultilingualWeb Workshop! Limerick, 21-22 September 2011 http://multilingualweb.eu/**register <http://multilingualweb.eu/register>
Received on Thursday, 8 September 2011 04:07:00 UTC