- From: Karl Dubost <karl@w3.org>
- Date: Thu, 11 Jan 2007 15:57:47 +0900
Le 10 janv. 2007 ? 22:01, Henri Sivonen a ?crit :
>> (in Japanese) a switch to katakana,
>
> Wouldn't a normal Japanese writer enter the text as katakana into
> the document content instead of requesting the UA to transform
> hiragana or even kanji to katakana?
katakana is used to represent foreign words. They do not necessary
have a kanji, expressing the similar concept in japanese.
hiragana is a phonetic system to pronounce the kanjis.
These 3 systems are not equivalent.
--
Karl Dubost - http://www.w3.org/People/karl/
W3C Conformance Manager, QA Activity Lead
QA Weblog - http://www.w3.org/QA/
*** Be Strict To Be Cool ***
Received on Wednesday, 10 January 2007 22:57:47 UTC