- From: Karl Dubost <karl@w3.org>
- Date: Thu, 11 Jan 2007 15:57:47 +0900
Le 10 janv. 2007 ? 22:01, Henri Sivonen a ?crit : >> (in Japanese) a switch to katakana, > > Wouldn't a normal Japanese writer enter the text as katakana into > the document content instead of requesting the UA to transform > hiragana or even kanji to katakana? katakana is used to represent foreign words. They do not necessary have a kanji, expressing the similar concept in japanese. hiragana is a phonetic system to pronounce the kanjis. These 3 systems are not equivalent. -- Karl Dubost - http://www.w3.org/People/karl/ W3C Conformance Manager, QA Activity Lead QA Weblog - http://www.w3.org/QA/ *** Be Strict To Be Cool ***
Received on Wednesday, 10 January 2007 22:57:47 UTC