- From: Karl Dubost <karl@w3.org>
- Date: Tue, 13 Feb 2007 16:56:40 +0900
Le 9 f?vr. 2007 ? 05:04, David Latapie a ?crit : > On Thu, 08 Feb 2007 20:39:54 +0100, Anne van Kesteren wrote: >> Have you read what <meter> is about? Because it seems to me like you >> didn't... > > meter has some meaning attached to that the proposed <gauge> word does > not have. I would tend to favour this one. I agree that meter will lead to a lot of confusion. I fear many questions or misunderstanding from people. Just because it has two possible meanings. http://www.whatwg.org/specs/web-apps/current-work/#meter0 possible words are: * tools - gauge - indicator - scale * semantics of content - magnitude - quantity - amount another possibility is to use the latine name: metrum or the greek name: metron or japanese: ???? pronunciation: keiki (sure to not be used elsewhere) -- Karl Dubost - http://www.w3.org/People/karl/ W3C Conformance Manager, QA Activity Lead QA Weblog - http://www.w3.org/QA/ *** Be Strict To Be Cool ***
Received on Monday, 12 February 2007 23:56:40 UTC