- From: Steven Rowat <steven_rowat@sunshine.net>
- Date: Mon, 09 Dec 2013 20:38:49 -0800
- To: Web Payments CG <public-webpayments@w3.org>
On 12/9/13 6:42 PM, Manu Sporny wrote: > Very helpful, thank you. I'd love for you to have a second look and > give further feedback if possible. OK, done, got to the end this time! Some great stuff in there, I hope the right people read it at the Fed. :-) Here are my personal opinions on what I'd change if I had to hand this in tomorrow. Comments on the Monday Dec 9 EVENING (revised) version: Executive Overview: Good Improving the Automated Clearing House (ACH) Network: 1st paragraph has three errors or clumsy points that make it incomprehensible on an attempted read: 1. Missing word: “US financial system should constrained” should be “US financial system should [be] constrained” 2. Second sentence very clumsy. I suggest replacing with: “Current-generation financial networks provide fundamentally better technological solutions to ACH[; these can’t be caught up to by 10 years of incremental evolution of the ACH,] the gap is simply too wide.” 3. Third sentence, the words “has a number of features…(such as…” I believe are misleading, making the sense ambiguous: it implies that ‘anti-money laundering’ and ‘native Know-Your-Customer’ are features of Bitcoin, which is nonsensical. I suggest changing to: “For example, while the Bitcoin network [lacks] a number of features that [make it incompatible] with a global payments system (such as anti-money laundering protections and native Know-Your-Customer implementations).…” Simplifying the Governmental Regulatory Environment: All comprehensible, however I think there’s one large sequence flaw: The first two paragraphs seem to me to be an *example* of the larger set of simplifications and offers that are explained by the subsequent three paragraphs. This disoriented me. In other words, the level of abstraction from the previous section -- Bitcoin etc. vs. ACH, in a 10-year time-window of comparison -- would seem better matched if you started this section with the third paragraph, as: “The adoption of the technologies being created by the Web Payments group could ease the regulatory burden placed on both the regulated and the regulators….” etc. and continued to the end of the ISO/IEC JTC list, THEN put in the first two paragraphs, starting with something like “[As an example of the type of change we believe we can advise the Fed on, take the fact that] the per-state regulatory framework on Money Transmitter Licensing in the United States is particularly hostile…” and continue to the end of the second paragraph. THEN finish as it now stands, with the final short paragraph “The Web Payments group at the W3C…” A Layered Approach to Payment System Improvements: Good An Introduction to Web Payments: Not sure this section is needed at all, and it may be counterproductive to include it. Some parts definitely overkill in a marketing sense, as if it was written for someone else and copy-pasted (was it?) :-) Web Payment Requirements: Good, except the first word of final paragraph; for reasons already given (marketing) I’d cut “Fortunately” and start with “The Web Payments group…” A Flexible Identity Solution: Title seems like a business-buzzphrase because of ‘solution’ being overused in the last decade, especially in IT. I’d prefer if it was titled just “Flexible Identity” or something. -- the third bullet point I believe has clumsy split phrases that puzzled me; I’d suggest: “It must support the attachment of verifiable machine-readable information[ to the identity by 3rd parties, such as a government-issued electronic passport.]” -- final sentence of 2nd paragraph: you have a compound (plural) subject and singular verb, doesn’t agree. Should be: “This identity mechanism and the functionality it enables [are] at the heart of the Web Payments work.” Decentralized Products and Services: Good. Although *finishing* with “more effortlessly file their taxes” -- especially since you’ve already referred to ‘more accurately levy taxes’ in the just-previous sentence -- seems like it might be taken as ass-kissing. ;-) Purchase Requests, Contracts, and Receipts: Good, *except*, your repetition (cut and paste) of the whole first part of the final paragraph from the same paragraph in the previous two sections seems like overkill -- although maybe they asked you the question in these words, or something, and told you to repeat it? ☺ -- But to me, the final paragraph would be much stronger as a whole, and would finish the section nicely, if it said: “This [system] should be of particular interest to the US Federal reserve because all of these digital purchase and receipt technologies…” etc. The Web as the Global Financial Network: Good. ------ Steven Rowat
Received on Tuesday, 10 December 2013 04:39:13 UTC