- From: Osman Yüksel <yuxel@sonsuzdongu.com>
- Date: Sat, 10 Nov 2012 20:34:06 +0200
- To: public-webed-tk@w3.org
- Message-ID: <CALbeZG4OOzodM7TBEwWzbUBRjFiuiqjSvoUoeBnprNRboNP4bQ@mail.gmail.com>
Selam, Bir arkadaşımın kuzeni "abi bana web programlama öğret parası neyse vereyim" dedi. "Parayı boşver, gel öğreteyim, bunun karşılığında çeviri yaparsın" dedim. Salı günü gelecek, iş gözünde büyümezse ve bu işi kotarabilirse sonsuzdongu sponsorluğunda bir çevirmenimiz olacak :) Ancak, ben olaydan biraz koptuğum için, çeviri için nelerin yapılması gerektiğini bilmiyorum. transifex'den mi çeviriler devam ediyor? Eğer öyle ise, oradaki çeviriler nasıl wiki'ye alınıyor? İngilizce wiki'deki güncellemelere nasıl takip ediliyor? Bizim bu eleman, nasıl destek verebilir? Bunun yanında, webplatform.org'da yerelleştirme desteği ne durumda? buna izin verecekler mi? Vermeyeceklerse, bizim zaten şirket olarak bu tip çeviri işlerini yayınlamayı düşündüğümüz webrese.com isimli bir domainimiz var, onu kullanabiliriz. Ancak belirtmek isterim ki bizim logomuz falan olacak o sitede. Hatta ben, Türkiye'deki şirketlere "gelin canlar, bir olalım, türkiye'de web'i daha iyi bi yer yapalım, belgeleyelim" diye mail atacam. Onlardan mümkünse bu işe direkt destek, mümkün değilse de maddi destek talep edeceğim. Bu işi de bir şekilde bu toplulukla beraber yapmak istiyorum. SonsuzDöngü olarak bunu kafaya koyduk, bu işi düzelteceğiz, en azından elimizden geleni yapacağız, ama bunu webed ile yapmak istiyoruz. Bir başka konu da, bir üniversite ile, akşamları öğrenci olmayanlara ders vermek üzere anlaştık. Biz bu işten para almayacağız (veya çok cüz'i bir para alacağız). Ancak sanırım katılımcılar para ödeyecek, üniversite sanırım ufaktan kâr edecek veya bişeyler yapacak onu tam bilmiyorum. Yakında, eğer bir aksilik olmazsa "29 Mayıs Üni ve Sonsuzdöngü iş birliği ile web eğitimleri" kapsamında, webed müfredatını işlemeye başlayacağız. Burada da üniversiteden ufak bir ödenek isteyebilirim, ve bu ödeneği, bu işte gönüllü olarak çeviri yapanlara para veya çeşitli hediyeler göndererek değerlendirirm. Para veya ufak hediyeler, bu iş her ne kadar gönüllülük işi olsa da, insanları biraz daha bağlıyor bu işe. Görüşleriniz nedir? Biraz dağınık yazdım, dişçi koltuğundan kalkıp yazıyorum bunları, kafam biraz dumanlı, sürç-ü lisan ettiysek affola. -- Osman Yüksel http://www.yuxel.net http://www.sonsuzdongu.com
Received on Saturday, 10 November 2012 18:34:33 UTC