- From: Ben Adida <ben@adida.net>
- Date: Mon, 26 May 2008 10:20:32 -0700
- To: Ed Summers <ehs@pobox.com>
- CC: SWD Working Group <public-swd-wg@w3.org>, RDFa <public-rdf-in-xhtml-tf@w3.org>
Ed, Thanks for your comments. Here's how I've addressed them. > - Section 1, paragraph 2 > > "When web data meant for humans is augmented with hints meant for computer > programs, computers become significantly more helpful, because they begin to > understand more of the data's meaning." > > I had trouble parsing this sentence at first, and once I did I found myself > going down the rabbit hole wondering if computers really *understand* > anything? I'd recommend removing it. I've removed the word "meaning," and changed to "structure," in order to avoid the rabbit hole. I've kept the sentence since I think it gives a purpose to the effort, a purpose which was lacking in previous drafts and about which some reviewed complained. > - Section 1, paragraph 3 > > s/indications/indicators/ fixed. > - Section 2.3, paragraph 1 > > s/Eve guest blogs, too/Eve guest blogs too/ I think the comma is grammatically correct, but I'll check. > - Section 3 > > "In addition to data about her blog entry, Alice wants to make her contact > information easier to read for programs that update her friends' address books" > > -> > > "In addition, Alice wants to make information about herself (email address, > phone number, etc.) available to her friends contact management software." done. > - Section 3.2 > > The examples have an outer div with the following permutations: > > <div ...> > <div ... xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"> > <div class="social-network"> > <div class="social-network" about="#me" rel="foaf:knows"> > > I'd normalize them so that the first looks like: > > <div> > > the second, third and fourth ones look like: > > <div xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"> > > and the fifth looks like: > > <div xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" about="#me" rel="foaf:knows"> done. > In general I'd remove the '...' from elements if possible. done. > - Section 4 > > "The point of RDF is to provide a universal language for expressing data" > -> > "The point of RDF is to provide a universal language for expressing information > about resources in the World Wide Web". Hmmm, I disagree :) RDF can describe anything, since URIs can be anything, including blank nodes, non-dereference-able URNs, etc... Left this as is. > "A unit of data can have any number of fields, and field names are URLs which > can be reused by any publisher, much like any web publisher can link to any > web page, even ones they did not create themselves." > -> > "A resource can be described by anyone, much like any web publisher can link > to any web page, even ones they did not create themselves." I like your simplification, but the rest of the wordage there exists for a specific purpose: to describe the concept of a "field name" which I use in the rest of the document once or twice. I think we have to live with the slightly more complicated version. > - Section 5 > > "RDFa examples are fleshed out over at the RDFa Wiki." > -> > "More examples, links to tools, and information on how to get involved > can be found on the RDFa Wiki." Done > PS. what did you use to create the graph illustrations? OmniGraffle. http://www.omnigroup.com/applications/omnigraffle/ which, as of v5, supports SVG export, so I'll have to check that out. PNG for now :) -Ben
Received on Monday, 26 May 2008 17:21:17 UTC