W3C home > Mailing lists > Public > public-sdw-wg@w3.org > October 2017

RE: Final releases of Best Practices, EO-QB and QB4ST published

From: Svensson, Lars <L.Svensson@dnb.de>
Date: Wed, 4 Oct 2017 19:20:28 +0000
To: Rob Atkinson <rob@metalinkage.com.au>, Francois Daoust <fd@w3.org>, "public-sdw-wg@w3.org" <public-sdw-wg@w3.org>
Message-ID: <9043d9337f204278b27c7997c58a2ee9@dnb.de>
Ah, my apologies for using sloppy terminology: I'm not talking about a translation of the Note but of the RDF vocabulary (that is not in the /TR space) adding Swedish labels and definitions. Can the RDF document still be updated with translations even after the Note has been published? (If not, I'll remove the translation task from my ToDo list since I won't be able to get that done in the next few weeks...)



> -----Original Message-----
> From: Rob Atkinson [mailto:rob@metalinkage.com.au]
> Sent: Tuesday, October 03, 2017 12:08 AM
> To: Francois Daoust; Svensson, Lars; public-sdw-wg@w3.org
> Subject: Re: Final releases of Best Practices, EO-QB and QB4ST published
> Can we use locale-based content negotiation - and have the link to the normative
> document in the translation?
> Anyway - keep me posted as to your audience, feedback, needs for QB4ST as its on
> the roadmap for OGC going forward but not yet tied to a specific activity. I'd be
> available to help members test, refine and update - though we all need to better
> understand here how OGC approaches best dovetail into W3C processes. (My guess is
> a Testbed, Pilot or Interoperability Experiment would provide an Engineering Report and
> a candidate spec version, and we'd then go to W3C to have this form the basis for a
> limited life WG charter.  There may be a more efficient way of having the WG and
> OGC activities co-exist though. It all comes down to stakeholders willing and able to
> commit resources to in-depth revision and implementations.
> Rob Atkinson
> On Mon, 2 Oct 2017 at 18:38 Francois Daoust <fd@w3.org> wrote:
> Hi Lars,
> > From: Svensson, Lars [mailto:L.Svensson@dnb.de]
> > Sent: Monday, October 2, 2017 9:23 AM
> >
> > Thanks Francois!
> >
> > On Thursday, September 28, 2017 3:24 PM, Francois Daoust
> > [mailto:fd@w3.org] wrote:
> >
> > > - QB4ST: RDF Data Cube extensions for spatio-temporal components
> > > https://www.w3.org/TR/2017/NOTE-qb4st-20170928/

> > > https://www.w3.org/qb4st/

> >
> > I'm still working on a Swedish translation of this QB4ST (not as easy as Phil
> > and I might have thought since there's lot of unfamiliar terminology in that
> > document!). Will it be possible to update the document after its publication,
> > too?
> Not really, no. The published version of the document should be considered frozen.
> What kind of updates did you have in mind?
> If the goal is to add a link to the translation, that should be doable. I'm not exactly
> sure how (Recommendations have a link to translations by default, but Notes do not),
> but I'm sure we'll find a way. It's always good to be able to point to translations of
> documents!
> Note that we do not publish translations in the https://www.w3.org/TR/ space, so it will
> have to be published somewhere else.
> >
> > > As a side note, the Time Ontology and SSN specs are still at the Proposed
> > > Recommendation stage and under review by W3C Membership until 5
> > October.
> >
> > To my knowledge, our AC Rep has already voted in favour of the publication
> > as recommendations.
> I confirm he did, thanks!
> Francois.

Received on Wednesday, 4 October 2017 19:20:56 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Thursday, 24 March 2022 20:31:33 UTC