Re: XAUR - Advice on language for Symbol Sets vs AAC

Hey Josh,

I just thought I would add a quick observation on your question. After doing a bit of searching in websites and journal articles that deal with AAC, I have found that the phrase "symbol set" or "symbol sets" is a fairly common way to refer to a collection of symbols used for AAC purposes. However, I also found that the phrase "symbol libraries" (especially in plural form) is also used, but "set" or "sets" seems to be more commonly used by AAC professional groups like ASHA. But that may be more of an American perspective. In conclusion, I would just say that if we wanted alternate language if we used "library" or "libraries" I think people would still know what we are talking about.

Just another Steve's thoughts...



Steve Noble
Instructional Designer, Accessibility
Psychometrics & Testing Services

Pearson

502 969 3088
steve.noble@pearson.com<mailto:steve.noble@pearson.com>

[https://ci3.googleusercontent.com/proxy/xFjftXlwMzpdFeTtDgc4_IwyMYm8ThtQHIsgElkS8fyiCO2M7ZM0WaO7r2uy-bmKAe5S2sIcg7d-mwbD4ArkJhyafHke-SgJ2ui8DoGoBhZw4YIyWeK3LUozNMwBff4JR2tdu8nZ2fvoNvkkA06KNw9-s3P9UvYsHSTphHss6X0=s0-d-e1-ft#http://accessibility4school.pearson.com/access/4c49fe02-e204-46b4-b6f0-82f5a3f159cb/pearson-accessibility.jpg]


________________________________
From: Joshue O Connor <joconnor@w3.org>
Sent: Wednesday, April 1, 2020 11:55 AM
To: Steve Lee <stevelee@w3.org>
Cc: RQTF <public-rqtf@w3.org>
Subject: XAUR - Advice on language for Symbol Sets vs AAC

Hi Steve,

[With RQTF group on cc]

We've had a comment on Github about the XAUR that is interesting
regarding the use of the term 'Symbol Sets' as distinct from 'AAC'.

Can you have a look at this GH issue and let me know your thoughts, or
discuss in COGA?

https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__github.com_w3c_apa_issues_69&d=DwICaQ&c=0YLnzTkWOdJlub_y7qAx8Q&r=e0Vlq1-H9s-GydHZ8dXqhyYdB-jv9NvThaezSlozh9I&m=BGNNdbgFWjiW64eTPRvptciq6f64w-12nyvKprqrx1w&s=XWhQX6wD15U5YpeD-t93WdHrrfY6OVVgqNSBi4BnNjA&e=

I'm happy to take a steer from the COGA folks on appropriate language,
and I think it was a interesting catch from the commenter. Here is a
link to the relevant part of the XAUR document:

https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__www.w3.org_TR_xaur_-23immersive-2Dpersonalisation&d=DwICaQ&c=0YLnzTkWOdJlub_y7qAx8Q&r=e0Vlq1-H9s-GydHZ8dXqhyYdB-jv9NvThaezSlozh9I&m=BGNNdbgFWjiW64eTPRvptciq6f64w-12nyvKprqrx1w&s=XxQZDdGYkCc7lEZKguc-Ey76fifvqPZsiQmvrxLCFD4&e=

Thanks in advance

Josh

--
Emerging Web Technology Specialist/Accessibility (WAI/W3C)

Received on Wednesday, 1 April 2020 21:24:56 UTC