- From: Hassan Aït-Kaci <hak@ilog.com>
- Date: Fri, 02 May 2008 16:46:48 -0700
- To: "Boley, Harold" <Harold.Boley@nrc-cnrc.gc.ca>
- CC: "Public-Rif-Wg (E-mail)" <public-rif-wg@w3.org>
Boley, Harold wrote: > Hi Hassan, > > Good to learn about your progress here, which should help soon in > the development of test cases etc. > > There is this Resolution from F2F7: > "RESOLVED: In the XML syntax, we'll use full IRIs (not qnames or > curies) for Const types, etc. Of course, XML entities can be used." > http://www.w3.org/2005/rules/wiki/Resolutions > > I plan to update the XML syntax using entities, as in this example: > > "cpt:purchase"^^rif:iri ==> <Const type="&rif;iri">&cpt;purchase</Const> Huh? Could you pls kindly comment on the &rif; and &cpt; thingies? > cpt:purchase and rif:iri are tokenized as pairs of atomic strings > (e.g., the pairs colon('cpt','purchase') and colon('rif','iri'), > respectively), from which the XML is ultimately generated. > > Generally, for a single colon on both sides of the doublehat: > > "w:x"^^y:z =tokenize=> doublehat(colon('w','x'),colon('y','z')) > . . . > =xmlgen=> <Const type="&y;z">&w;x</Const> Same question re: &y; and &w; ... Thanks. -hak > We could forbid multiple colons on either side of the doublehat > or adopt an appropriate escaping convention for colons, hats, etc. > In case there is no colon on either side of the doublehat, > tokenizing of that side returns a single atomic string. > > Best, > Harold > > > -----Original Message----- > From: Hassan Aït-Kaci [mailto:hak@ilog.com] > Sent: May 2, 2008 1:39 PM > To: Boley, Harold > Cc: Public-Rif-Wg (E-mail) > Subject: XMLification of presentation syntax > > Hi, > > While this ping-pong exchange has been raging on the topic of the - > by now - (in)famous, notation "foo:bar"^^rif:buzz, I have been myself > laboring on more pedestrian pursuits generating a compiler for the > presentation syntax that would at least be able to parse the syntax > of the examples given in [1] and produce the XML trees rendered as > written by you in that document. > > Here is what I am not sure to understand right. Your explanation > will be most appreciated - so I can proceed and finish that thing > already!... :-) (I am very close actually - but I'd be unwise to > crow victory too soon as there may be further such snags lurking > still.) > > The EBNF rules you give for this pertain to the non-terminal Const > for which you give the following rules (in [2]): > > Const ::= '"' UNICODESTRING '"^^' SYMSPACE > SYMSPACE ::= UNICODESTRING > > Then, you give the following (informal context-sensitive) translation > (meta-)rule for expressing this construct in XML (see [3]): > > unicodestring^^space ==> <Const type="space">unicodestring</Const> > > Note that this EBNF uses two tokens '"' and '"^^' and NOT three tokens > '"', '"', and '^^', so that this begs the question of how what goes in > between '"' and '"^^' gets interpreted (especially ':'). > > You give examples of how this is actually used to produce the XML > encoding of the presentation syntax, such as in Example 4 of [4] : > > "cpt:purchase"^^rif:iri ==> <Const type="rif:iri">cpt:purchase</Const> > > Now, I note the following points in this example: > > a. cpt:purchase (without quotes) is the UNICODESTRING. By that, I > understand that it is tokenized as a single atomic string (namely, > the string 'cpt:purchase' where ':' is part of the string). > > b. rif:iri (also without quotes) is also a UNICODESTRING, and thus > it too is tokenized as a single atomic string. > > The above makes me think that the UNICODESTRING could be anything > not containing special chars (including ':' and such that may have > other special meaning in XML). Am I right ? > > My question: "Is ':' given any special meaning? In other words, is > 'cpt:purchase' an XML local name, or is it that 'cpt' is the XML > namespace and 'purchase' the XML local name ? > > Thanks for clarifying... > > -hak > > References: > > [1]http://www.w3.org/2005/rules/wiki/BLD > [2]http://www.w3.org/2005/rules/wiki/BLD#EBNF_for_the_RIF-BLD_Rule_Language > [3]http://www.w3.org/2005/rules/wiki/BLD#Translation_of_the_RIF-BLD_Condition_Language > [4]http://www.w3.org/2005/rules/wiki/BLD#XML_for_the_RIF-BLD_Condition_Language -- Hassan Aït-Kaci * ILOG, Inc. - Product Division R&D http://koala.ilog.fr/wiki/bin/view/Main/HassanAitKaci
Received on Friday, 2 May 2008 23:46:43 UTC