- From: Hassan Aït-Kaci <hak@ilog.com>
- Date: Fri, 02 May 2008 16:46:48 -0700
- To: "Boley, Harold" <Harold.Boley@nrc-cnrc.gc.ca>
- CC: "Public-Rif-Wg (E-mail)" <public-rif-wg@w3.org>
Boley, Harold wrote:
> Hi Hassan,
>
> Good to learn about your progress here, which should help soon in
> the development of test cases etc.
>
> There is this Resolution from F2F7:
> "RESOLVED: In the XML syntax, we'll use full IRIs (not qnames or
> curies) for Const types, etc. Of course, XML entities can be used."
> http://www.w3.org/2005/rules/wiki/Resolutions
>
> I plan to update the XML syntax using entities, as in this example:
>
> "cpt:purchase"^^rif:iri ==> <Const type="&rif;iri">&cpt;purchase</Const>
Huh? Could you pls kindly comment on the &rif; and &cpt; thingies?
> cpt:purchase and rif:iri are tokenized as pairs of atomic strings
> (e.g., the pairs colon('cpt','purchase') and colon('rif','iri'),
> respectively), from which the XML is ultimately generated.
>
> Generally, for a single colon on both sides of the doublehat:
>
> "w:x"^^y:z =tokenize=> doublehat(colon('w','x'),colon('y','z'))
> . . .
> =xmlgen=> <Const type="&y;z">&w;x</Const>
Same question re: &y; and &w; ...
Thanks.
-hak
> We could forbid multiple colons on either side of the doublehat
> or adopt an appropriate escaping convention for colons, hats, etc.
> In case there is no colon on either side of the doublehat,
> tokenizing of that side returns a single atomic string.
>
> Best,
> Harold
>
>
> -----Original Message-----
> From: Hassan Aït-Kaci [mailto:hak@ilog.com]
> Sent: May 2, 2008 1:39 PM
> To: Boley, Harold
> Cc: Public-Rif-Wg (E-mail)
> Subject: XMLification of presentation syntax
>
> Hi,
>
> While this ping-pong exchange has been raging on the topic of the -
> by now - (in)famous, notation "foo:bar"^^rif:buzz, I have been myself
> laboring on more pedestrian pursuits generating a compiler for the
> presentation syntax that would at least be able to parse the syntax
> of the examples given in [1] and produce the XML trees rendered as
> written by you in that document.
>
> Here is what I am not sure to understand right. Your explanation
> will be most appreciated - so I can proceed and finish that thing
> already!... :-) (I am very close actually - but I'd be unwise to
> crow victory too soon as there may be further such snags lurking
> still.)
>
> The EBNF rules you give for this pertain to the non-terminal Const
> for which you give the following rules (in [2]):
>
> Const ::= '"' UNICODESTRING '"^^' SYMSPACE
> SYMSPACE ::= UNICODESTRING
>
> Then, you give the following (informal context-sensitive) translation
> (meta-)rule for expressing this construct in XML (see [3]):
>
> unicodestring^^space ==> <Const type="space">unicodestring</Const>
>
> Note that this EBNF uses two tokens '"' and '"^^' and NOT three tokens
> '"', '"', and '^^', so that this begs the question of how what goes in
> between '"' and '"^^' gets interpreted (especially ':').
>
> You give examples of how this is actually used to produce the XML
> encoding of the presentation syntax, such as in Example 4 of [4] :
>
> "cpt:purchase"^^rif:iri ==> <Const type="rif:iri">cpt:purchase</Const>
>
> Now, I note the following points in this example:
>
> a. cpt:purchase (without quotes) is the UNICODESTRING. By that, I
> understand that it is tokenized as a single atomic string (namely,
> the string 'cpt:purchase' where ':' is part of the string).
>
> b. rif:iri (also without quotes) is also a UNICODESTRING, and thus
> it too is tokenized as a single atomic string.
>
> The above makes me think that the UNICODESTRING could be anything
> not containing special chars (including ':' and such that may have
> other special meaning in XML). Am I right ?
>
> My question: "Is ':' given any special meaning? In other words, is
> 'cpt:purchase' an XML local name, or is it that 'cpt' is the XML
> namespace and 'purchase' the XML local name ?
>
> Thanks for clarifying...
>
> -hak
>
> References:
>
> [1]http://www.w3.org/2005/rules/wiki/BLD
> [2]http://www.w3.org/2005/rules/wiki/BLD#EBNF_for_the_RIF-BLD_Rule_Language
> [3]http://www.w3.org/2005/rules/wiki/BLD#Translation_of_the_RIF-BLD_Condition_Language
> [4]http://www.w3.org/2005/rules/wiki/BLD#XML_for_the_RIF-BLD_Condition_Language
--
Hassan Aït-Kaci * ILOG, Inc. - Product Division R&D
http://koala.ilog.fr/wiki/bin/view/Main/HassanAitKaci
Received on Friday, 2 May 2008 23:46:43 UTC