- From: Francois Bry <bry@ifi.lmu.de>
- Date: Wed, 01 Feb 2006 09:17:26 +0100
- To: Christian de Sainte Marie <csma@ilog.fr>
- Cc: public-rif-wg@w3.org
Christian de Sainte Marie wrote: >I have read in several postings things like "the problem is if the >head/conclusion of a rule contains this or that, because it would make >the rule unsafe" (e.g. in one of Enrico's mail "the problem happens if >the query contains an existential variable (e.g. a bnode), since this >would make the rule unsafe"): I do not understand why this is a problem >from the view point of the RIF. > > I agree with Christian. There are many way to make rules that are not range-restricted (safe), eg to specify a context in which the rules are to be understood. This would be not only a perfectly acceptabvle approach on the Web, but also a highly usefull one. By the way, "range-restricted" has been the first name proposed in a publication [1] for what Jeff Ullman later re-named "safe" for, I guess, political/visibility reasons. I think, it is good practice in Science to acknowledge first contributions by using the corresponding names. [1] Jean-Marie Nicolas: Logic for Improving Integrity Checking in Relational Data Bases. Acta Informatica 18: 227-253 (1982) >Let me explain: as I understand the use of the RIF, there is a rule >language L1 and a rule language L2; somebody writes rules in L1 for a >specific purpose and somebody wants to be able to translate those rules >into L2 for some specific purpose. In this basic RIF scenario, rules are >designed/written in L1, mapped into the RIF, mapped from RIF into L2, >and used (e.g. executed by a rule engine, but not necessarily) in L2. >And, in this basic scenario, a rule being safe or unsafe is the problem >of L1 and L2 and their users and how they use the rules, not the RIF. > > I agree. >More generally, my understanding is that the RIF has to be able to carry >unambiguously what a rule means, > I would even say: "some of what a rule mean" >but what an application does, or what >it may or may not do with the rule, or the consequences of using that >rule, is out of the scope of the RIF. > > I agree. As I put it in another email, RIF should be a "lingua franca" not an "esperanto". -- Francois
Received on Wednesday, 1 February 2006 08:17:34 UTC