- From: Pierre-Antoine Champin <pierre-antoine.champin@ercim.eu>
- Date: Thu, 29 Apr 2021 19:06:49 +0200
- To: "Peter F. Patel-Schneider" <pfpschneider@gmail.com>, "public-rdf-star@w3.org" <public-rdf-star@w3.org>
- Message-ID: <5d51df4f-2054-7f1b-65cb-973845cc34ea@ercim.eu>
On 29/04/2021 18:55, Peter F. Patel-Schneider wrote: > > On 4/29/21 12:37 PM, Pierre-Antoine Champin wrote: >> On 29/04/2021 15:53, Peter Patel-Schneider wrote: >> > [...] >> >>> The proposal uses all-new local vocabulary for encoding embedded >>> triples. I don't see any reason to not use unstar:subject, etc. >> >> do you mean rdf:subject, etc? > > > Actually I meant just the local part. Why not use unstar:subject, etc? > >> >> No particular reason really, except that defining the "meddling" is >> easier when all IRIs are in the same namespace. >> >>> I >>> also don't see any reason to use abbreviations, e.g., sString instead >>> of subjectLexical >> >> No particular reason either. We can definitely rename them to >> something more explicit. >> >>> There might be a bug in the proposal. It appears that the IRI x and >>> the string <x> are both mapped by L to "<x>"^^xsd:string. I believe >>> that this has consequences. >> >> Not exactly. The string "<x>" is actually mapped to >> "\"<x>\""^^xsd:string > > > That's not what the PR says. > > If t is itself a literal with the |xsd:string| datatype > <https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#dfn-datatype>, the representation > /MUST/ be a simple literal > <https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#dfn-simple-literal>. Ohh, that! The intent was that "<x>" be mapped to "\"<x>\""^^xsd:string rather than to "\"<x>\"^^<http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string>"^^xsd:string The keyword is "representation" here... The lexical value of the resulting literal is an N-Triples representation of the source literal, and that representation must be a simple literal... But granted, this needs some clarification. > Please note that concrete syntaxes /MAY/ support simple literals > consisting of only a lexical form > <https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#dfn-lexical-form> without any > datatype IRI <https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#dfn-datatype-iri> or > language tag <https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#dfn-language-tag>. > > a lexical form, being a Unicode [UNICODE > <https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#bib-UNICODE>] string, which > /SHOULD/ be in Normal Form C [NFC > <https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#bib-NFC>], > > So the simple literal for "<x>" is <x>. even though the path to get > there doesn't make much sense in this context. > > You probably should say > > If t is itself a literal with the |xsd:string| datatype > <https://www.w3.org/TR/rdf11-concepts/#dfn-datatype>, the representation > /MUST/ be a|||STRING_LITERAL_QUOTE (from N-Triples grammar)| > > |and maybe add| > > | i.e., without the datatype portion. > | That's what the reference to "simple literal" was supposed to convey, in a more compact form :-) pa > >> >> best >> >> pa >> >
Received on Thursday, 29 April 2021 17:06:53 UTC