- From: Jean-Guilhem Rouel <jean-gui@w3.org>
- Date: Mon, 26 Oct 2009 13:37:11 +0100
- To: Ricardo de la Vega Cotarelo <rdelavega@hipocampo.org>
- CC: public-qa-dev@w3.org
[original thread: http://lists.w3.org/Archives/Public/public-qa-dev/2009Oct/0019.html] Le 24/10/2009 14:13, Ricardo de la Vega Cotarelo a écrit : > 2.- Unicorn is being successfully translated to several non-English > languages, having reached some of them a 100% translation. However, the > name of the tasks and part of the output coninue to be only in English, > e.g. “Custom task” and its comment “Lets you choose which checks to > perform”, so the whole picture may seem something like “Spanglish”. > Could you offer for translation all those messages? Hi Ricardo, Task information can be translated too, but we don't provide a UI to do so. If you are willing to translate it to Spanish, you can download http://dev.w3.org/2006/unicorn/WebContent/WEB-INF/resources/tasklist/tasklist.rdf and translate ucn:longName and ucn:description elements. I'm thinking about replacing this file with a more simple one, which could be more easily integrated to the translation UI, but for now you'll have to edit this RDF file by hand. Regards, Jean-Gui
Received on Monday, 26 October 2009 12:44:38 UTC