W3C home > Mailing lists > Public > public-poe-comments@w3.org > February 2018

Re: "Vocabulary & Expression 2.2" Japanese translation available

From: Xueyuan <xueyuan@w3.org>
Date: Wed, 28 Feb 2018 14:27:38 +0800
To: 上綱秀治 <ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp>
Cc: w3c-translators@w3.org, public-poe-comments@w3.org
Message-ID: <ea5efc32-c0f8-0eef-c043-139a945dc963@w3.org>

On 27/02/2018 20:59, 上綱秀治 wrote:
> Dear Sir and Madam
>
> This is Shuji Kamitsuna@Japan.
>
> "Vocabulary & Expression 2.2" in Japanese is available now.
>
> http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/rights/REC-odrl-vocab-20180215.html 
>
>
> Thank you for the great specification!
Hi Shuji,

Thank you very much for the translation, as always!

Wrt the possible erratum, you may raise an issue at the group's github repo:
https://github.com/w3c/poe/issues

More instructions could be found at:
https://www.w3.org/2016/poe/errata/

Regards,
Xueyuan
>
> I found some possible typos below.
>
> Sec. 4.1.2
>     "a Party with Assigner is" might be "a Party with Assigner function".
>
> Sec. 4.5.3
>     "realativeTemporalPosition" must be "relativeTemporalPosition".
>
> Sec. 5.1
>     "The ODRL Ontology and can be" might be "The ODRL Ontology can be".
>
> Best Regards,
>
Received on Wednesday, 28 February 2018 06:27:56 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 16:47:08 UTC