- From: Dan Connolly <connolly@w3.org>
- Date: Tue, 28 Nov 2006 13:47:49 -0600
- To: Kaarel Kaljurand <kaljurand@gmail.com>
- Cc: Anne Cregan <annec@cse.unsw.edu.au>, public-owl-dev@w3.org
On Mon, 2006-11-27 at 14:20 +0000, Bijan Parsia wrote: [...] > what you describe is also one of our goals in the Attempto project > (see: http://www.ifi.unizh.ch/attempto/). We have recently implemented > a program > that converts OWL ontologies into Attempto Controlled English (ACE), > see: > > http://www.ifi.unizh.ch/attempto/documentation/OWL_to_ACE/ I tried that on an ontology that is in development these days: An Ontology for vCards http://www.w3.org/2006/vcard/ns Date: 14 November 2006 Authors: Harry Halpin Brian Suda Norman Walsh The results are sorta reasonable... Every VCard revs at most 1 things . Every Name family-names at most 1 things . Every Name given-names at most 1 things . Every Name additional-names at most 1 things . Every Name honorific-prefixs at most 1 things . Every Name honorific-suffixs at most 1 things . ... though they show that the OWL_to_ACE tool doesn't expect use of the http://esw.w3.org/topic/RoleNoun pattern. I'd suggest supporting a special kind of label for the purpose of controlled english generation; i.e. a subproperty of rdfs:label. maybe ace:englishVerb. I know the tabulator supports rdfs:label; I think it expects them to be role nouns. Maybe it should coin a purpose-specific tab:roleNoun property in case somebody wants to use rdfs:label for something else. Hm... it seems to grab all subproperties of rdfs:label http://dig.csail.mit.edu/2006/Papers/SWUI06/tab I wonder if the folks in the semweb-ui list discuss this stuff. http://lists.w3.org/Archives/Public/public-semweb-ui/2006Sep/ > This should give an overview of what we think the controlled natural > language for > expressing OWL should be like. Our claim is that an average user can > grasp > the contents of an ontology better if it was presented in ACE rather > than > visualized by Protege or similar editors. (We haven't done any > experiments > yet to back this up.) I have heard this claim from other places, though. I agree that rendering to a constrained dialect of English is an interesting user-interface technique; I made a note about that during the OWL-ED workshop http://swig.xmlhack.com/2006/11/10/2006-11-10.html#1163171978.746560 "(Tom? stanford guy) says the English format spit out by SWOOP is very valuable" > There is also a description of how to convert ACE texts into OWL: > > http://www.ifi.unizh.ch/attempto/documentation/writing_owl_in_ace.html > > Comments welcome. > -- Dan Connolly, W3C http://www.w3.org/People/Connolly/ D3C2 887B 0F92 6005 C541 0875 0F91 96DE 6E52 C29E
Received on Tuesday, 28 November 2006 19:48:14 UTC