- From: Philipp Cimiano <cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de>
- Date: Wed, 9 Sep 2015 12:34:57 +0200
- To: public-ontolex@w3.org
- Message-ID: <55F00B51.5000303@cit-ec.uni-bielefeld.de>
Hi Francesca, ok, that was my fear... so I will have to go through the KIF annotation. Any other upper ontologies that we could use for our examples? Philipp. Am 08.09.15 um 14:04 schrieb QUATTRI, Francesca [11901993r]: > > Hi Philipp, > > > thanks for the reply. > > To the extent of my knowledge, I do not recall any automatic way to > extract all the "role" names for an upper concept and/or its direct > child in SUMO. In other words, if you are interested in the roles > ("agent", "patient", "destination", etc.) in first order logic for > let's say Giving, you will have to go through the KIF axioms, select > the definition you are interested in (as you noticed, Giving is > polysemous) and consider the roles assigned to that. > > > Also: These logical annotations are instantiations of events and > entities as suggested by SUMO developers, i.e. you can come up with a > different description, and hence different "role" names in first order > for the same concept. > > > KIF is not the only formal language in SUMO, so the choice of SUO-KIF > over other formal languages should be specified when selected over the > others. > > > > Regards, > Francesca > > > ------------------------------------------------------------------------ > *From:* Philipp Cimiano <cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de> > *Sent:* Tuesday, September 8, 2015 7:17 PM > *To:* public-ontolex@w3.org > *Subject:* Re: A final set of issues with the specification > Dear Francesca, > > thanks, I was there already: > http://54.183.42.206:8080/sigma/Browse.jsp?kb=SUMO&lang=EnglishLanguage&flang=SUO-KIF&term=Giving > > However, I wonder how to get out the "thematic roles" of the concept > "Giving" from the page. It mentions "agent", "patient", "destination" > in the KIF axioms, but it says nowhere explicitly that there are the > expected thematic roles of "Giving". > > Or do I miss something? > > Philipp. > > Am 08.09.15 um 12:25 schrieb QUATTRI, Francesca [11901993r]: >> >> Hi Philipp, >> >> >> regarding SUMO: Maybe you can try >> >> http://www.adampease.org/OP/ > Browse (top of the page) > KB term and >> Graph (top right corner, same page). >> >> Adam developed an easy-to-read tree structure that allows you to >> retrieve the direct children of an upper concept without going >> through the first order logic. >> >> If you change the cardinal number in "Level "above"" and "level >> "below"" in the Graph page, you can go up to Entity and see all the >> direct children below. >> >> >> >> Regards, >> Francesca >> >> >> ------------------------------------------------------------------------ >> *From:* Philipp Cimiano <cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de> >> *Sent:* Tuesday, September 8, 2015 4:54 PM >> *To:* public-ontolex@w3.org >> *Subject:* Re: A final set of issues with the specification >> Dear all, >> >> thanks for all your comments so far. I went today in detail over the >> synsem module, correcting minor things in the definitions, examples etc. >> >> I think that the synsem module is also finished. >> >> To Elena: the reason I used http://ontology.org/giving as a >> ficticious dummy-concept to represent a change of possession in some >> ontology. I simply haven't bothered to find an appropriate concept >> from a real ontology. This is unfortunate as the domain >> http://ontology.org exists and resolves... You can download "Big >> Data" at this URL btw. *lol* >> >> I have been browsing SUMO this morning and there is such a concept >> (Giving as subclass of ChangeOfPossession). So we could point to >> sumo. The actual properties used in SUMO, however, seem to be the >> generic "agent", "patient" etc. >> >> Do you think we should use SUMO for illustration here? >> >> Any SUMO experts on this list? I do not find an easy way to find the >> "role" names for a process such as "Giving" from the SUMO browser. >> One can read the KIF axioms and imagine what the role names are, but >> I was wondering if there is a better way... >> >> The same holds for the example for the condition property. John has >> used meansOfTransportation as an invented property. If anyone find an >> ontology with such a concept I would be grateful. It costs a lot of >> time to look around for ontologies with the appropriate properties. >> >> All: I have rewritten a bit the section on "condition". Please check >> if the text and examples are aligned and are clear. >> >> Btw: there is not a single mention anymore in the spec to "semantic >> arguments" ;-) >> >> Elena: to the question: when is a property named linked to the actual >> ontology in which the property is defined? Good question. At least, >> the first reference to the property should be linked to the external >> ontology. It is possible that I have linked future references to the >> property as well. I think we can a bit lenient here. >> >> The same holds for when to link to the definition of a property / >> class in ontolex itself, I have not followed a clear principle here. >> I am not sure it is really worth it though because I am not sure if >> the conversion to the HTML report will preserve all the >> intra-document links we have bothered to set. We will have to set >> them manually in the worst case I guess. >> >> We need to regenerate the figures for the examples in the synsem >> section still. >> >> Best regards, >> >> Philipp. >> >> >> >> Am 02.09.15 um 15:45 schrieb Elena Montiel Ponsoda: >>> Dear all, >>> >>> Hope you all had a great holiday time. >>> Thanks for this summary. Between lines, some comments by Lupe and >>> myself. >>> >>> Best, >>> Elena >>> >>> El 26/08/2015 a las 17:51, John McCrae escribió: >>>> >>>> >>>> On Wed, Aug 26, 2015 at 2:16 PM, Philipp Cimiano >>>> <cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de> wrote: >>>> >>>> Hi John, >>>> >>>> thanks for the summary of open issues. I comment on them.... >>>> >>>> Am 24.07.15 um 13:37 schrieb John P. McCrae: >>>>> Hi all, >>>>> >>>>> I made a thorough read-through of the specification and have >>>>> some comments. There are five points that may be controversial >>>>> and another /few/ that should not be. >>>>> >>>>> *Important points* >>>>> >>>>> 1. We do not given the abbreviation of "lexicon model for >>>>> ontologies" as "lemon" although the term lemon is used at >>>>> several points in the document. Do we agree that the model is >>>>> called "lexicon model for ontologies" and abbreviated as >>>>> "OntoLex-Lemon"? >>>> Indeed, I propose we use the acronym lemon in the document, but >>>> in the introduction we should have the long name. I have fixed >>>> this already. >>>> >>>>> >>>>> 2. ontolex/example12 is very difficult to understand now that >>>>> we have named this property "context" and not "usage". The >>>>> idea that "riviere" can be extended with a usage note "A >>>>> riviere is a river that flows into the sea" makes sense but it >>>>> is not clear why the usage note is called a "context"... we >>>>> need to either clearly justify this or rename the property to >>>>> "usage". I prefer the latter option. (see also point 28) >>>> >>>> True, I propose to move this example down where we discuss the >>>> usage property. >>>> >>>> There is no "usage" property, we renamed it to "context". >>> After having a look at some bibliography on lexicography, we also >>> agree on renaming the property "context" to "usage". It is >>> considered general enough to refer to several types of "conditions" >>> in which the use of a certain term is justified (context, domain, >>> style, register, meaning nuances, connotations, etc.) >>>> >>>> >>>>> >>>>> 3. The vartrans:category "property indicates the specific type >>>>> of a relation", we already have a property to do this namely >>>>> rdf:type! It is not clear to me from the text why we need to >>>>> redefine this property. (i.e., either we need to better >>>>> justify this or drop this property) >>>> No clear opinion about this yet. >>>> >>> The*category*property indicates the specific type of relation by >>> which two lexical entries or two lexical senses are related. >>> Indeed, the definition may seem a bit general. However, the rdf:type >>> property seems to us as"too underspecified" (and, therefore, not >>> worthy of being included in the vartrans module...) and maybe not >>> familiar to the linguistic community. >>> We propose to slightly modify the definition as >>> "The*category*property indicates the specific type of >>> *lexico-semantic relation* by which two lexical entries or two >>> lexical senses are related" >>> And add an explanation in this line: This property is meant to >>> capture different lexical and semantic relations of the sort: >>> initialism, ortographic variant, dialectal or geographic variant, >>> register variant, chronological variant, stylistic variant, >>> dimensional variant, synonymy, antonymy, or translation. A set of >>> lexico-semantic relations are available in the lexinfo vocabulary. >>> (A nice list of these types of variation and translation relations >>> was included some time ago at: >>> http://www.w3.org/community/ontolex/wiki/Specification_of_Requirements/Properties-and-Relations-of-Entries) >>> >>> Finally, ObjectProperty: Category, should be in small letters, right? >>>> >>>>> >>>>> 4. Lime defines a number of properties that are of the form >>>>> "the number of links from X to Y divided by the total number >>>>> of X" for example lime:avgNumOfLexicalizations is "the number >>>>> of links from references to lexical entries divided by the >>>>> total number of references". This can be put into a table as >>>>> follows: >>>>> >>>>> X/Y References Entries Concepts >>>>> References - |avgNumOfLexicalizations| |avgNumOfLinks| >>>>> Entries |percentage| - |avgAmbiguity| >>>>> Concepts ? |avgSynonymy| - >>>>> >>>>> >>>>> The table reveals a few inconsistencies in that we have a >>>>> missing property and the percentage property should perhaps be >>>>> named something like avgPolysemy >>>>> >>>>> 5. As the NIF "community" has not responded to our questions, >>>>> we are forced to drop recommendations of linking using NIF, >>>>> and instead only recommend OpenAnnotation. >>>> >>>> Not sure yet. >>>> >>> We wouldn't be so sure of leaving NIF out. It is quite well-known in >>> the community, don't you think so? >>>> >>>>> >>>>> *Not-so-important points* >>>>> >>>>> (JPM) means I will try and fix them within the next two weeks >>>>> >>>>> 6. "Document is structured into eight sections" only there are >>>>> nine (JPM) >>>> >>>> Yes. >>>>> >>>>> 7. The first paragraph of the introduction is very academic, >>>>> perhaps it could be rewritten to be more appealing to a >>>>> general audience. (JPM) >>>> >>>> I am not sure about the "academic", but I am ok if you work on it. >>>>> >>>>> 8. "sublcass" and a number of other basic spelling errors >>>>> exist throughout the document. We must spell-check the >>>>> document! (JPM) >>>> >>>> Yes. I spotted some of those already today while doing a first >>>> pass over the document. >>>> >>>>> >>>>> 9. ontolex/example4 uses "/" around the IPA representations of >>>>> the terms. I don't think that this is necessary. We should >>>>> also explain the language tag and reference the IANA subtag >>>>> catalogue. >>>> >>>> OK, can you please look into this. >>>>> >>>>> 10. There is little consistency about whether we write >>>>> "lexical entry" or "LexicalEntry" or use a fixed-width font. >>>>> (JPM I prefer the real English 'lexical entry') >>>>> >>>> Yes, we should use small case here, that is 'lexical entry'. >>>> >>>>> 11. Similarly we should check that terms like "rdfs:label" are >>>>> always fixed-width (JPM) >>>>> >>>> ok >>>> >>>>> 12. "with canonical form the noun" !? (JPM) >>>>> >>>> fixed >>>> >>>>> 13. ontolex/example6 seems to duplicate ontolex/example1 >>>> >>>> Not really. Becasue in example1 we did not have the writtenRep >>>> etc. So this example is incremental. I think it is fine. >>>> >>>> "Lexical entries are further specialized into words, affixes (e.g., >>>> suffix, prefix, infix or circumfix) and multiword expressions." >>>> then ontolex/example1 >>>> >>>> "Of course, lexical entries need not to correspond to one word >>>> only, they can correspond to a multi-word term, as the following >>>> example for the lexical entry "intangible assets" shows:" then >>>> ontolex/example6 >>>> ontolex/example6 seems to repeat the point and it is not clear why >>>> it does, could you revise the text before ontolex/example6? >>>> >>>> >>>>> >>>>> 14. We need an example showing how we represent abbreviations >>>>> relative to their full forms (JPM) >>>> >>>> True, can you add one example... >>>>> >>>>> 15. In the definition of "other form" we should probably not >>>>> say "non-dictionary" but "non-lemma". (JPM) >>>> >>>> Yes, agreed. >>>> >>> We would rather say "non-lemmatic form". >>>> >>>>> >>>>> 16. ontolex/example10 is still not good. The "bank" part of >>>>> the example makes no sense as it is two separate entries with >>>>> separate meanings, but it is not well explained why "bank" is >>>>> two entries. The second part of this example uses the word >>>>> "apothecary", which is a highly unusual word in English and I >>>>> would not (personally) say is truly synonymous with >>>>> "pharmacist". I had suggested using "troll" as the example >>>>> here, but that seems not to have been adopted. Perhaps we also >>>>> need a separate example explaining "bank" here too? (JPM) >>>> I think the example is fine. Why does "bank" make no sense? The >>>> example gives guidance to people about how to model multiple >>>> meanings of a word. >>>> >>>> We don't explain why "bank" is two lexical entries and >>>> "apothecary"/"troll" is one. >>>> >>>> The case of bank shows the case where there are two different >>>> entries for the word and both the lexical entries and the >>>> meanings are unrelated. >>>> The case of "apothecary" is the other case in which there is >>>> one lexical entry with two meanings. >>>> >>>> I am fine though if we replace the "apothecary" example by the >>>> "troll example". >>>> >>>> It seems that both meanings are indeed in DBpedia: >>>> >>>> http://de.dbpedia.org/page/Troll_(Mythologie) >>>> <http://de.dbpedia.org/page/Troll_%28Mythologie%29> >>>> https://de.wikipedia.org/wiki/Troll_(Netzkultur) >>>> <https://de.wikipedia.org/wiki/Troll_%28Netzkultur%29> >>>> Ok then. >>>> >>> We think that it would be clearer if we divide the example into two >>> separated examples. >>> As for the explanation included below the example, and I quote: "In >>> the above example, two lexical entries have been used for/bank/. The >>> reason is that in this case both words/bank/are actually not >>> grammatically related and thus represent two independent lexical >>> entries with meanings that are not related", we are of the opinion >>> that the statement "are actually not grammatically related" is >>> unnecessay, since morphologically they have the same sequence of >>> letterns and are both nouns. Moreover, in a dictionary the entry >>> would be the same. So we propose to simply remove "are actually not >>> grammatically related and thus". >>>> >>>>> 17. ontolex/example12 is listed in the text as >>>>> synsem/example12! (JPM) >>>> >>>> ok. >>>>> >>>>> 18. Terms like 'Lexicon' and 'Lexical Entry' should not be >>>>> capitalized they are not proper nouns (JPM) >>>> >>>> Yes. >>>>> >>>>> 19. The lexical concept can be better explained as follows: >>>>> The reference in the ontology primarily gives an >>>>> interpretation of a word in terms of the identifiers that >>>>> would be generated by the semantic parsing of the sentence. >>>>> For example if we were to understand the query "when did John >>>>> Lennon die?" we may understand the word "die" as generating >>>>> the URI dbpedia:deathDate within a SPARQL query. In contrast >>>>> many resources will also wish to record the intentional >>>>> meaning of the word with the mental lexicon, such as "die" >>>>> referring to the concept of death, for this reason we >>>>> introduce the class lexical concept which can be evoked by a >>>>> lexical entry in place of or as well as a denotation in the >>>>> ontology, e.g., >>>>> >>>>> :die a ontolex:Word ; >>>>> ontolex:denotes dbpedia:deathDate ; >>>>> ontolex:evokes wordnet:Dying . >>>>> (JPM) >>>> >>>> OK, but I would add this in addition to the explanation we have >>>> as an elaboration. I like the way you have phrased this. >>>> >>> We agree with adding this as an explanation, but not modifying the >>> definition. >>>> >>>>> >>>>> 20. Capitalization in definition of OntoMap is wrong. (JPM) >>>> >>>> Why is it wrong? >>>>> >>>>> 21. I don't like the paragraph 'An OntoMap resembles the >>>>> SynSemCorrespondence...' as >>>>> The OntoMap does not really resemble synsemcorrespondence >>>>> I don't think we should compare to a closed standard like LMF >>>>> that is unfamiliar to most of our audience >>>>> Talking about semantic arguments will only create more confusion >>>> >>>> Well, this is a major issue that I will bring up soon. I indeed >>>> see the OntoMap as the ontolex counterpart to the >>>> SynSemCorrespondence. In fact, I will argue not to regard >>>> OntoMap as a subclass of Lexical Sense. But let us not open >>>> this box today... ;-) >>>> >>>> I thought (actually hoped) this was closed too. >>>> >>>> >>>>> >>>>> 22. All "dbpedia:" URIs should be fixed width (JPM) >>>> >>>> This point is not clear to me, sorry. >>>> >>>> Anything staring "dbpedia:" should be in fixed width >>>> >>>> >>>>> >>>>> 23. Some examples use "dbonto" and some "dbpedia"... >>>>> inconsistent. (JPM) >>>> >>>> Well, there are different namespaces in DBpedia as well. Should >>>> we be more consistent that DBpedia? We could try to stick to >>>> the ontology namespace however... >>>> >>>> We should be consistent, dbpedia: sometimes is short for >>>> http://dbpedia.org/ontology/ <http://dbpedia.org/ontology/> and >>>> sometimes for http://dbpedia.org/resource/ >>>> <http://dbpedia.org/resource/> and sometimes should be short for >>>> http://dbpedia.org/property/ but isn't >>>> >>>> >>>>> >>>>> 24. "The verb (to) launch" needs quotation marks (JPM) >>>> >>>> OK >>>>> >>>>> 25. "Complex ontology mappings / submappings" talks about >>>>> semantic arguments but this is confusing >>>> >>>> Not sure why this is confusing. I still see the subject and >>>> object position of a triple as arguments of the triple. Maybe >>>> the term "semantic" is confusing here? >>>> >>>> I want to remove any discussion of "semantic arguments" from this >>>> spec, these will be introduced in a future module (per the most >>>> recent agreement). >>>> >>>> >>>>> >>>>> 26. Indentation of synsem/example8 needs to be fixed (JPM) >>>> >>>> OK >>>>> >>>>> 27. "If element x decides if x"... this is not a maths paper, >>>>> use English. (JPM) >>>> This comes from me. I though this makes it clear that with isA >>>> we refer to the lambda-abstracted variable of a lambda >>>> expression or to the argument of a function that characterizes >>>> the set. I find this quite clear and think that it is >>>> understandable as such. But we can add an English sentence that >>>> clarifies this a bit. >>>> >>>>> >>>>> 28. condition is defined as a subproperty of usage (JPM, see >>>>> point 2) >>>>> >>>>> 29. "not found in many other languages" => "not found in some >>>>> other languages and more importantly in some ontologies" (JPM) >>>> >>>> ok >>>>> >>>>> 30. I am not sure from a linguistic point of view that it is >>>>> correct to say that "otitis" is composed of the affix "itis" >>>>> in decomp/example3. In particular there is no Spanish word >>>>> "ot" and "-itis" is a Greek inflection not a true suffix. An >>>>> easier example would be with a normal prefix such as "un-", >>>>> "re-" or "dis-"... >>>> Well, it is. It is clearer if we use the term "apendicitis" In >>>> which "itis" again means inflammation. "apendic" stands for >>>> appendix. Is that better? >>>> >>>> "Appendic" is still not a word... we could choose an example which >>>> is clearer, e.g., "un-"... >>> Appendic is not a word, but appendix + itis, or apéndice + itis (and >>> the e is dropped) >>> The suffix is added to the root, as in the case of "ot" + "itis" >>> otos means "related to the ear" (referido al oído) >>> >>>> >>>> >>>>> >>>>> 31. It appears that order information has been added to >>>>> decomp/example6... this is not necessary if we know that order >>>>> of the words from the main entry and this representation >>>>> actually saves a triple (ergo IMHO is superior!) >>>>> >>>>> :AfricanSwineFever a ontolex:MultiwordExpression ; >>>>> rdf:_1 African_node ; >>>>> rdf:_2 Swine_node ; >>>>> rdf:_3 Fever_node . >>>> >>>> It does not hurt to add this information. Because the order is >>>> only implicit in the lexical entry. One would need to tokenize >>>> the lexical entry to get the order... Saving triples is not >>>> always good if one looses information that needs to be recovered... >>>> >>>> Either way you have to recover some information. If you keep the >>>> example as is then the tokenization of the lexical entry needs to >>>> be recovered, if you switch to my model the parse order needs to be >>>> recovered, but tokenization is more useful and efficient to represent. >>> Why would it be more useful and efficient? Could you explain this? >>>> >>>> >>>>> >>>>> 32. "adjective -> adverb variation" not sure what "minus >>>>> greater than" means here. (JPM change to arrow) >>>>> >>>>> 33. "Translation" section lists the "following ways [of >>>>> representing translation] of increasing ontological >>>>> strength"... but they are clearly not increasing! I am not >>>>> really sure what ontological strength means. >>>> >>>> This comes from me. I will revise it. >>>>> >>>>> 34. The diagram for lime metadata needs to be updated. (JPM) >>>>> >>>>> 35. lime/example2 "jnp" => "jpn" (JPM) >>>>> >>>>> 36. I have a comment on "Verb form mood" that appears to never >>>>> have been answered. I assume that my merge has no objections. >>>>> (JPM) >>>>> >>>>> Regards, >>>>> John >>>> >>> >>> Some more spotted misspellings and stylistic nuances: >>> >>> *Domain:*LexicalSense >>> >>> *Range:*rdfs:Ressource >>> >>> The combined usage of the properties denotes, sense, evokes, concept >>> and lexicalized sense is demonstrated in the example below for the >>> case of a lexical resource such as WordNet. >>> >>> OntoLex/Lemon has a much simpler usage, removing many elements that >>> were in LMF >>> >>> The following example gives an example of a sense relation: >>> >>> Proposal: >>> >>> The following example illustrates a sense relation: >>> >>> The following example shows how to model the relation between "Food >>> and Agriculture Organisation" and its initialism "FAO" as one >>> example of a lexical relation >>> >>> Proposal: >>> >>> The following example shows how t_o model the lexical relation >>> between_ "Food and Agriculture Organisation" and its initialism "FAO" >>> >>> In the introductory paragraph to Syntactic Frames, we think it >>> should be: stand *on *their own, and not *by *their own >>> In the definition of Syntactic Frame, the definite article "the" is >>> missing in "in terms of the (syntactic) arguments" >>> >>> A comma is missing in the sentence below "... the preposition in*,* ..." >>> The following example shows how to specify that the intransitive >>> verb/operate/, subcategorizing a prepositional phrase introduced by >>> the preposition/in/can be used to denote the propertyregionServed >>> <http://dbpedia.org/ontology/regionServed>in DBpedia >>> >>> In the next sentence, examples should be in singular: >>> The following example*s* shows how to use thesubmap >>> <http://www.w3.org/community/ontolex/wiki/Final_Model_Specification#Submap>property >>> to indicate that the meaning of the phrase "X launched Y in Z" is a >>> composition of the propertiesdbpedia:product >>> <http://dbpedia.org/ontology/product>anddbpedia:productionStartYear >>> <http://dbpedia.org/ontology/productionStartYear>, which together >>> express the meaning of the syntactic frame >>> >>> In the following sentence below example 6, quantifier should be >>> quantifying >>> "Indicating that an argument is optional means that it does not have >>> to be realized syntactically in which case from a semantic point of >>> view the corresponding semantic argument is existentially quantifier >>> over." >>> >>> In the definition of Optional, we would avoid the use of "optional" >>> in the explanation, and say instead: The optional property indicates >>> that a syntactic argument can be omitted. >>> The*optional*property indicates whether a syntactic argument is >>> optional, that is, it can be syntactically omitted. >>> >>> In example 7 (Optional): a slash is missing, see: >>> ontolex:reference<http:/ontology.org/giving>; >>> BTW, is http://ontology.org/giving correct??? >>> >>> In example 9 there is a mispelling in Transportation, see: >>> >>> :methodOfTransporation a rdf:Property ; >>> Is this example complete? shouldn't it be pointing to an ontology?? >>> >>> Below example decomp/example 2 >>> Revise the following sentence (verb is at the end...) >>> "It is important to note that the subterm property does not indicate >>> the position or even which words a subterm is." >>> >>> >>> >>> Finally, we see that sometimes the names of classes or properies >>> have hyperlinks, but not always. Which should be the criterion to >>> follow? >>> See for example the paragraph below in which regionServed is >>> sometimes hyperlinked, others highlighted in bold, or not >>> highlighted at all (dbpedia:regionServed). >>> >>> "The following example shows how to specify that the intransitive >>> verb/operate/, subcategorizing a prepositional phrase introduced by >>> the preposition/in/can be used to denote the propertyregionServed >>> <http://dbpedia.org/ontology/regionServed>in DBpedia. The entry >>> specifies that in a construction such as `X operates in Y', the X >>> refers to the subject of the property dbpedia:regionServed, and the >>> Y refers to the object of the property*regionServed*. Again, we use >>> theLexInfo <http://www.lexinfo.net/>ontology in our example to >>> provide linguistic information:" >>>> >>>> >>>> -- >>>> -- >>>> Prof. Dr. Philipp Cimiano >>>> AG Semantic Computing >>>> Exzellenzcluster für Cognitive Interaction Technology (CITEC) >>>> Universität Bielefeld >>>> >>>> Tel:+49 521 106 12249 <tel:%2B49%20521%20106%2012249> >>>> Fax:+49 521 106 6560 <tel:%2B49%20521%20106%206560> >>>> Mail:cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de >>>> <mailto:cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de> >>>> >>>> Office CITEC-2.307 >>>> Universitätsstr. 21-25 >>>> 33615 Bielefeld, NRW >>>> Germany >>>> >>>> >>> >>> >>> -- >>> Elena Montiel-Ponsoda >>> Ontology Engineering Group (OEG) >>> Departamento de Inteligencia Artificial >>> ETS de Ingenieros Informáticos >>> Campus de Montegancedo s/n >>> Boadilla del Monte-28660 Madrid, España >>> www.oeg-upm.net >>> Tel. (+34) 91 336 36 70 >>> Fax (+34) 91 352 48 19 >> >> -- >> -- >> Prof. Dr. Philipp Cimiano >> AG Semantic Computing >> Exzellenzcluster für Cognitive Interaction Technology (CITEC) >> Universität Bielefeld >> >> Tel: +49 521 106 12249 >> Fax: +49 521 106 6560 >> Mail:cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de >> >> Office CITEC-2.307 >> Universitätsstr. 21-25 >> 33615 Bielefeld, NRW >> Germany >> >> >> /Disclaimer:/ >> >> /This message (including any attachments) contains confidential >> information intended for a specific individual and purpose. If you >> are not the intended recipient, you should delete this message and >> notify the sender and The Hong Kong Polytechnic University (the >> University) immediately. Any disclosure, copying, or distribution of >> this message, or the taking of any action based on it, is strictly >> prohibited and may be unlawful./ >> >> /The University specifically denies any responsibility for the >> accuracy or quality of information obtained through University E-mail >> Facilities. Any views and opinions expressed are only those of the >> author(s) and do not necessarily represent those of the University >> and the University accepts no liability whatsoever for any losses or >> damages incurred or caused to any party as a result of the use of >> such information./ >> > > -- > -- > Prof. Dr. Philipp Cimiano > AG Semantic Computing > Exzellenzcluster für Cognitive Interaction Technology (CITEC) > Universität Bielefeld > > Tel: +49 521 106 12249 > Fax: +49 521 106 6560 > Mail:cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de > > Office CITEC-2.307 > Universitätsstr. 21-25 > 33615 Bielefeld, NRW > Germany > > > /Disclaimer:/ > > /This message (including any attachments) contains confidential > information intended for a specific individual and purpose. If you are > not the intended recipient, you should delete this message and notify > the sender and The Hong Kong Polytechnic University (the University) > immediately. Any disclosure, copying, or distribution of this message, > or the taking of any action based on it, is strictly prohibited and > may be unlawful./ > > /The University specifically denies any responsibility for the > accuracy or quality of information obtained through University E-mail > Facilities. Any views and opinions expressed are only those of the > author(s) and do not necessarily represent those of the University and > the University accepts no liability whatsoever for any losses or > damages incurred or caused to any party as a result of the use of such > information./ > -- -- Prof. Dr. Philipp Cimiano AG Semantic Computing Exzellenzcluster für Cognitive Interaction Technology (CITEC) Universität Bielefeld Tel: +49 521 106 12249 Fax: +49 521 106 6560 Mail: cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de Office CITEC-2.307 Universitätsstr. 21-25 33615 Bielefeld, NRW Germany
Received on Wednesday, 9 September 2015 10:37:07 UTC