- From: Philipp Cimiano <cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de>
- Date: Thu, 21 May 2015 22:40:07 +0200
- To: public-ontolex@w3.org
- Message-ID: <555E42A7.209@cit-ec.uni-bielefeld.de>
Hi Gil, thanks, good point. I will take this into account when doing the final editing. Kind regards, Philipp. Am 13.05.15 um 19:00 schrieb Gil Francopoulo: > Dear Elena and Philipp, > > My two cents: I suggest that the definitions should follow a common > genus-differentia pattern like this: X is an Y that Z > > see http://en.wikipedia.org/wiki/Genus%E2%80%93differentia_definition > > Bonne journée, > Gil > > > Le 13/05/2015 17:43, Elena Montiel Ponsoda a écrit : >> Dear Philipp, >> >> Some comments (to format, structure…), typos, and reflections to the >> Core Module part: >> >> 1.In our (humble) opinion, we should check that all definitions >> follow the same format, don’t you think so? See for example, >> ObjectProperty: Usage and ObjectProperty Domain. The former starts >> with “The object property…” and the latter “Provides…”. >> >> 2.The other of items (Domain, Range, Characteristics…) is not >> consistent in all classes, i.e. it does not keep parallelism. For >> instance, in the Object properties Sense and Reference, the order is >> not the same. >> >> 3.In the Object Property Sense there is a typo in the word >> Characteristics. >> >> 4.In the class LexicalSense there is a typo in “it might nottttttttt >> be directly”. >> >> 5.In the Usage object property the preposition “of” is missing… “in >> the use oofff”. >> >> 6.Also, the sentence just before example 12 has some mistakes: “The >> details of conditions are mostly left to application IN (preposition >> missing!) specific vocabularies, but they could be given as natural >> _langauge_ descriptions, e.g.,”. >> >> 7.Shouldn’t we specify a Range for the Usage object property? >> >> 8.What is the difference between rdfs:Literal and rdf:StringLang? >> >> 9.In example 15, we would say that a more appropriate lexicalization >> of the spouse relation in Spanish would be “casarse” or even “casarse >> con”, since it is a reflexive use of the verb. >> >> 10.In the ObjectProperty: Evokes, you refer to the propertyChain >> sense or isLexicalizedSense of, what is the propertyChain doing? >> >> 11.In example 18, is there a reason for indistinctly using >> “ontolex:isConceptOf dbpedia:Tuberculosis ;” and “ontolex:isConceptOf >> <http://dbpedia.org/resource/Consumption_(Economics)> ;”. >> >> We are working on the SynSem module. Comments to come next week. :) >> Shönen Himmelfahrt Tag! >> Best, >> Lupe and Elena >> >> >> El 11/05/2015 a las 9:04, Philipp Cimiano escribió: >>> Dear all, >>> >>> I summarize the outcomes and decisions made during the telco last >>> Friday: >>> >>> 1) Domain of ontolex:language >>> >>> We decided to unconstrain the domain of ontolex:language and instead >>> add a = 1 ontolex:language axiom to the ontolex:Lexicon, >>> ontolex:LexicalEntry and lime:LexicalizationSet classes. The doman >>> of ontolex:language would thus be OWL:thing >>> >>> 2) Form should have minimum one writtenRep with range rdf:langString >>> >>> 3) The range of ontolex:language should be rdfs:Literal >>> >>> 4) We should drop the constraint on there being just one written >>> representation per language tag as this is questionable and further >>> it can not be axiomtaized in OWL anyway. >>> >>> 5) Example 10 is infelicitous as there should be two lexical entries >>> for "bank" as in the case of geographic vs. financial meaning this >>> is a case of homonymy. So in this case there should be two lexical >>> entries. I will correct the example. >>> >>> 6) Example 9: for the sake of this example I will change the >>> denotation to <http://dbpedia.org/resource/Marriage> >>> >>> 7) We decided to keep dct:subject as property to assign a topic to a >>> sense as this is the corresponding property from Dublin Core for this: >>> >>> 8) We decided to change the definition of affix to: >>> >>> "The class affix represents is a morpheme (suffix, prefix, infix, >>> circumfix, etc.) that is attached to a word stem to form a new word." >>> >>> 9) We decided to change the definition of lexical entry to: >>> >>> "Lexical Entry is a unit of analysis of lexicon, that consist of a >>> set of forms that are grammatically related and a set of base >>> meanings that are associated with all of these forms. Thus, a >>> lexical entry is a word, multiword expression or affix with a single >>> part-of-speech, morphological pattern, etymology and set of senses." >>> >>> 10) We agreed to have domain and ranges for all properties, so I >>> will add also owl:Thing to the range of "reference" for the sake of >>> completeness (we discussed this differently during the telco, but to >>> ensure consistency I propose we indeed explicitly indicate the range >>> here, same for isSenseOf). >>> >>> 11) We decided to rename the property "condition" to "usage" and add >>> it to the core module. >>> >>> 12) We briefly repeated the rationale for declaring a Lexicon as a >>> dataset. >>> >>> TODOs: >>> >>> Elena/Lupe: to send me the updated definition of "Lexical Sense" >>> John: fix the namespaces >>> >>> That's it for now. Thanks to all those who attended the telco. >>> >>> I will implement these changes today. >>> >>> The next telco will be on the 22nd of Mai, 16:00 CET. We will >>> discuss the synsem module then. >>> >>> I will send an email on this soon. >>> >>> Kind regards, >>> >>> Philipp. >>> >> > -- -- Prof. Dr. Philipp Cimiano AG Semantic Computing Exzellenzcluster für Cognitive Interaction Technology (CITEC) Universität Bielefeld Tel: +49 521 106 12249 Fax: +49 521 106 6560 Mail: cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de Office CITEC-2.307 Universitätsstr. 21-25 33615 Bielefeld, NRW Germany
Received on Thursday, 21 May 2015 20:40:45 UTC