Very nice Jorge! Regards, Philipp. Am 08.11.13 14:51, schrieb Jorge Gracia: > Dear all, > > In order to start "playing" with the translation module with real data > and real use cases, we at UPM put a version of it online at > http://purl.org/net/translation. > In the future, the module will refer to "lemon-ontolex" (or whatever > name we agree) instead of the "classic" lemon as it is now, and it > will be in a different namespace (something starting with > http://www.w3.org/ns/lemon-ontolex/.... I guess). > Additionally, we did the "exercise" of extracting the implicit > translations of a particular resource (Terminesp, a multilingual > thesaurus), representing them with lemon, and making them searchable > at http://linguistic.linkeddata.es/terminesp/sparql-editor/ Any > comment will be welcome! > > Jorge > > > -- > Jorge Gracia, PhD > Ontology Engineering Group > Artificial Intelligence Department > Universidad Politécnica de Madrid > http://delicias.dia.fi.upm.es/~jgracia/ > <http://delicias.dia.fi.upm.es/%7Ejgracia/> -- Prof. Dr. Philipp Cimiano Phone: +49 521 106 12249 Fax: +49 521 106 12412 Mail: cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de Forschungsbau Intelligente Systeme (FBIIS) Raum 2.307 Universität Bielefeld Inspiration 1 33619 BielefeldReceived on Friday, 8 November 2013 16:34:46 UTC
This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 16:36:36 UTC