Re: SHEI - Qui tacet consentit

Hi Everyone,

A good 'globe' icon would get my vote, as it is very neutral from the  
cultural point of view and readily understood across all cultures.

Best Regards,

AZ

Wysłane z iPhone'a

Dnia 2 Jul 2010 o godz. 18:06 <Manuel.CARRASCO-BENITEZ@ec.europa.eu>  
napisał(a):

> So, one needs a "standard" multilingual symbol.
>
> The options are:
> - Consolidating an existing one such as the globe/map
> - Creating a brand new one such Ϣ
>
> It should have the following characteristics:
> - Unique and unambiguous for multilingualism
> - Visually distinctive
> - Adapted to small and large graphic representations
> - Ready: a character in Unicode where the glyph is present in most  
> computers
>
> The globe/map fails the above. For example, it has other uses such  
> as "network"; the intention is to have a symbol without any existing  
> use and that it is immediately recognised as meaning only  
> multilingualism.
>
> Little of the existing will be broken. For example, most web sites  
> just have the word "English" in a drop-down menu to indicate more  
> languages; also, if a webmaster continuous with the globe/map, his  
> website will continue to function.
>
> Regards
> C.
>
>
>
> <Yunker>
> While I do see the need for a symbol, to a great extent we already  
> have a symbol -- two in fact -- various implementation of globe and  
> map icons.
>
> So to say there is no multilingual symbol is not quite correct as  
> users are quite accustomed in many scenarios to look for a globe to  
> "change language" or "change locale." To change this to SHEI is no  
> trivial matter and could in many cases make matters much worse.
>
> So what I'd like to see is a compelling reason for why companies  
> should switch from a globe, for example, to a SHEI.
>
> I'd like to work with the symbols already out there in the wild and  
> work to consolidate onto one "standard" symbol.
> </Yunker>

Received on Friday, 2 July 2010 12:07:00 UTC