Re: [All] high level use cases not yet ready to publish, please have another look -DCU/UL (for SOLAS) -

Hello Christian, thanks for parsing my dump, clarifications inline:
I am also going to review and edit the wiki..
Cheers
dF

Dr. David Filip
=======================
LRC | CNGL | LT-Web | CSIS
University of Limerick, Ireland
telephone: +353-6120-2781
cellphone: +353-86-0222-158
facsimile: +353-6120-2734
mailto: david.filip@ul.ie


On Tue, Mar 5, 2013 at 9:50 AM, Lieske, Christian
<christian.lieske@sap.com> wrote:
> Hi David,
>
> Thanks for this.
>
> We now have the following to the Wiki:
>
> ===Description===
> * The tool - SOLAS - is a service-based architecture for orchestrating localization workflows between XLIFF-aware components.
Replaced SOLAS, which is the roundtrip component
> * CMS-L10n is basically a middleware component based on an RDF triple store over an arbitrary CMS (tested with Alfresco, Drupal and Wikimedia).
> * Can parse the source including most of the ITS 2.0 metadata and produce XLIFF 1.2 according to a currently agreed
> mapping. After the roundtrip handled by SOLAS it updates the RDF triple store accordingly.
added handled by SOLAS to make the labor division between LION and SOLAS clear.
>
> Two questions:
>
> 1. DF> This is currently with out TTO.
>
> Should this read "This is currently with our Technology Transfer Office."?
YES
>
> 2. DF> This is currently with out TTO. All relevant stuff should be released
> under a suitable Open Source License, most probably LGPL by summer
> 2013, but currently, the relevant SOLAS components are on private Git
>
> Can I add this to the Wiki?
YES
>
> I am awaiting info from Ankit and Milan on regarding LION, Matrex, and M4Loc.
I explained above about LION (CMS-L10n or CMS-LION)
>
> Cheers,
> Christian
> -----Original Message-----
> From: Dr. David Filip [mailto:David.Filip@ul.ie]
> Sent: Montag, 4. März 2013 11:06
> To: Lieske, Christian; David Lewis; Ankit Srivastava; Milan Karasek
> Cc: public-multilingualweb-lt@w3.org
> Subject: Re: [All] high level use cases not yet ready to publish, please have another look -DCU/UL (for SOLAS) -
>
> Hi Christina, I dumped some more info onto the wiki and am adding some
> more info here, answering inline..
>
>>
>> 1.      Is CMS-LION a specific CMS? Is it a middleware component?
> It is a TCD devloped middleware component. It is basically an RDF
> triple store over an arbitrary CMS. I belive that they are currently
> focusing on Alfresco, but worked with Drupal and Wikimedia in the
> past.
> It has an ability to parse the source including most of the ITS 2.0
> metadata and produce XLIFF 1.2 according to the currently agreed
> mapping. After the roundtrip it updates the RDF triple store
> accordingly.
> @Dave, correct me if I don't have it right
>
>>
>>
>>
>> 2.      Which components (e.g. workflow system and MT system) have been tied
>> together using SOLAS?
> I added this info to the wiki, to summarize
> 1. Source Qulaity Assurance tool - LKR
> 2. PM friendly viewer
> 3. several integrated MT solutions
>>
>>
>>
>> 3.      Do you have any information for the following?
>>
>>
>>
>> * Details:
>>
>> * Running software:
>>
>> * Source code:
>>
>> * General documentation:
> This is currently with out TTO. All relevant stuff should be released
> under a suitable Open Source License, most probably LGPL by summer
> 2013, but currently, the relevant SOLAS components are on private Git
>
> @Ankit, @Dave, @Milan, could you provide this info regarding LION,
> Matrex, M4Loc?
>
>>
>>
>> Thanks in advance for your help.
>>
>>
>>
>> Of course, you are welcome to modify my current draft to come up with an
>> enhanced version:
>>
>>
>>
>> http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_level_summary#XLIFF-based_CMS-to-TMS_Roundtripping_for_HTML.26XML
>>
>>
>>
>> Cheers,
>>
>> Christian
>>
>>
>>
>> From: Felix Sasaki [mailto:fsasaki@w3.org]
>> Sent: Saturday, February 16, 2013 2:34 AM
>> To: public-multilingualweb-lt@w3.org
>> Subject: [All] high level use cases not yet ready to publish, please have
>> another look
>>
>>
>>
>> Hi all, esp. Christian,
>>
>> I had a brief look at
>> http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_level_summary
>> and I think this is not yet ready even for a first public working draft.
>>
>> I won't point to specific sections here, but please have another look at
>> "your" section with the following in mind:
>>
>> - Don't mention something that is not in the spec anymore, e.g.
>> "Disambiguation". Call this "Text Analysis Annotation".
>> - The "More Information and Implementation Status/Issues" sections are
>> extremely heterogenous. Please, re-write them following this simple pattern
>> taken from ENLASO:
>>
>>
>> [
>>
>> Tool: Okapi Framework (ENLASO).
>>
>> Detailed slides at http://tinyurl.com/8tmg49d
>> Running software: http://code.google.com/p/okapi/downloads/list
>> Source code: http://code.google.com/p/okapi/source/browse/
>> General documentation: http://www.opentag.com/okapi/wiki/
>>
>> ]
>>
>> - Don't just "list" data categories. Describe their benefit in your
>> implementation.
>> - Use a simple & sweet language style like e.g. in
>> http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_level_summary#Simple_Machine_Translation
>>
>>
>> The document should be a *high level* overview. Currently it has 20 pages -
>> that's too long. We can provide details & more text in other publications.
>>
>> NOTE for the EC project folks: this document is an important part for us to
>> raise awareness for Rome and to give input for the Luxembourg review. Please
>> invest the time to take above considerations into account.
>>
>> Please, do that by Tuesday EOB 19 February.
>>
>> Christian, what are your thoughts on editing this and making this ready for
>> publication, also in terms fo timing.
>>
>> Best,
>>
>> Felix
>>
>>
>>
>>
>>
>>

Received on Tuesday, 5 March 2013 13:10:46 UTC