- From: Karl Fritsche <karl.fritsche@cocomore.com>
- Date: Mon, 4 Mar 2013 10:13:30 +0100
- To: "Lieske, Christian" <christian.lieske@sap.com>
- CC: Clemens Weins <Clemens.Weins@cocomore.com>, "public-multilingualweb-lt@w3.org" <public-multilingualweb-lt@w3.org>
- Message-ID: <513465BA.3040006@cocomore.com>
Hi, seems fine for me. Thank you very much. Cheers, Karl On 03.03.2013 16:32, Lieske, Christian wrote: > > Hi Clemens(or others at Cocomore), > > While editing the section on "ITS and WCMS" the following specific > questions came up. Hopefully, it is alright to contact you with them ... > > 1.Did I revise the "description" properly? > > 2.Did I revise the "data category use" properly? > > Thanks in advance for your help. > > Of course, you are welcome to modify my current draft to come up with > an enhanced version: > > http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_level_summary#ITS_2.0_for_localization_of_content_in_a_Web_Content_Management_System > > Cheers, > > Christian > > *From:*Felix Sasaki [mailto:fsasaki@w3.org] > *Sent:* Saturday, February 16, 2013 2:34 AM > *To:* public-multilingualweb-lt@w3.org > <mailto:public-multilingualweb-lt@w3.org> > *Subject:* [All] high level use cases not yet ready to publish, please > have another look > > Hi all, esp. Christian, > > I had a brief look at > http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_level_summary > and I think this is not yet ready even for a first public working draft. > > I won't point to specific sections here, but please have another look > at "your" section with the following in mind: > > - Don't mention something that is not in the spec anymore, e.g. > "Disambiguation". Call this "Text Analysis Annotation". > - The "More Information and Implementation Status/Issues" sections are > extremely heterogenous. Please, re-write them following this simple > pattern taken from ENLASO: > > > [ > > Tool: Okapi Framework (ENLASO). > > * Detailed slides at http://tinyurl.com/8tmg49d > <http://tinyurl.com/8tmg49d> > * Running software: http://code.google.com/p/okapi/downloads/list > <http://code.google.com/p/okapi/downloads/list> > * Source code: http://code.google.com/p/okapi/source/browse/ > <http://code.google.com/p/okapi/source/browse/> > * General documentation: http://www.opentag.com/okapi/wiki/ > <http://www.opentag.com/okapi/wiki/> > > ] > > - Don't just "list" data categories. Describe their benefit in your > implementation. > - Use a simple & sweet language style like e.g. in > http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_level_summary#Simple_Machine_Translation > > > The document should be a *high level* overview. Currently it has 20 > pages - that's too long. We can provide details & more text in other > publications. > > NOTE for the EC project folks: this document is an important part for > us to raise awareness for Rome and to give input for the Luxembourg > review. Please invest the time to take above considerations into account. > > Please, do that by *Tuesday EOB 19 February.* > > Christian, what are your thoughts on editing this and making this > ready for publication, also in terms fo timing. > > Best, > > Felix > -- *Karl Fritsche*, Junior Software Developer Tel.: +49 69 972 69 2604; Mob.: +49 1520 206 30 93; Fax: +49 69 972 69 199; Email: Karl.Fritsche@cocomore.com <mailto:karl.fritsche@cocomore.com> *Cocomore AG,* Gutleutstraße 30, D-60329 Frankfurt Internet: http://www.cocomore.de <http://www.cocomore.de/> Facebook: http://www.facebook.com/cocomore Google+: http://plus.cocomore.de <http://plus.cocomore.de/> Cocomore is active member of the World Wide Web Consortium (W3C) Vorstand: Dr. Hans-Ulrich von Freyberg (Vors.), Dr. Jens Fricke, Marc Kutschera, Vors. des Aufsichtsrates: Martin Velasco, Sitz: Frankfurt/Main, Amtsgericht Frankfurt am Main, HRB 51114
Received on Monday, 4 March 2013 09:14:29 UTC