- From: Yves Savourel <ysavourel@enlaso.com>
- Date: Wed, 17 Jul 2013 09:29:51 +0200
- To: <public-multilingualweb-lt@w3.org>
Hi all, I've noticed a minor text issue in the specification: For the MT Confidence data category we say: "The MT Confidence data category is used to communicate the self-reported confidence score from a machine translation engine of the accuracy of a translation it has provided." This is very limiting. I think it should say: "The MT Confidence data category is used to communicate the confidence score of the accuracy of a translation provided by a machine translation." (and later: "the self-reported confidence score" should be "the reported confidence score"). There could be cases where the confidence score is provided by another system than the one that provided the MT candidate. The QuEst project is an example of this http://staffwww.dcs.shef.ac.uk/people/L.Specia/projects/quest.html) Cheers, -ys
Received on Wednesday, 17 July 2013 07:30:23 UTC