W3C home > Mailing lists > Public > public-multilingualweb-lt@w3.org > April 2013

Re: Unicode normalization appendix (Re: [Minutes] MLW-LT call 2013-04-17)

From: Pablo Nieto Caride <pablo.nieto@linguaserve.com>
Date: Mon, 22 Apr 2013 22:02:04 +0200
Cc: Phil Ritchie <philr@vistatec.ie>, Dave Lewis <dave.lewis@cs.tcd.ie>, public-multilingualweb-lt@w3.org
Message-Id: <123451FA-3655-4B90-B407-3710A4399EAE@linguaserve.com>
To: Felix Sasaki <fsasaki@w3.org>
Looks great! Thank you Felix,

Cheers,
Pablo.

On Apr 22, 2013, at 4:03 PM, Felix Sasaki <fsasaki@w3.org> wrote:

> Am 18.04.13 17:48, schrieb Phil Ritchie:
>> I think moving it to the introduction would be proactive. 
> 
> Done with a small re-write, see
> http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/its20.html#its2-and-unicode-normalization
> 
> Best,
> 
> Felix
> 
>> 
>> Phil.
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>> From:        Felix Sasaki <fsasaki@w3.org> 
>> To:        Dave Lewis <dave.lewis@cs.tcd.ie>, 
>> Cc:        public-multilingualweb-lt@w3.org 
>> Date:        18/04/2013 15:23 
>> Subject:        Unicode normalization appendix (Re: [Minutes] MLW-LT call 2013-04-17) 
>> 
>> 
>> 
>> Hi Dave, all,
>> 
>> Am 17.04.13 22:16, schrieb Dave Lewis:
>> > Hi Felix,
>> > I could not find from where in the spec this appendix is referred to? 
>> > It might easily be missed if its not referenced from sections that do 
>> > mention normalisation.
>> 
>> the point of the appendix is *not* to be specific to selected parts of 
>> ITS 2.0 processing. No section mentions *Unicode* normalization, but 
>> only white space normalization (in the NIF section) and case folding in 
>> the "mapping of local data categories to HTML" section.
>> 
>> I think it is good that no section mentions Unicode normalization. The 
>> idea of the appendix is make people aware of Unicode normalization and 
>> not to impose requirements to specific ITS processing steps. But if you 
>> think this should be more prominent we could move the appendix to the 
>> non-normative introduction. Thoughts?
>> 
>> Best,
>> 
>> Felix
>> 
>> >
>> > cheers,
>> > Dave
>> >
>> >
>> >
>> > On 17/04/2013 18:30, Felix Sasaki wrote:
>> >> Hi all,
>> >>
>> >> today's minutes are at
>> >> http://www.w3.org/2013/04/17-mlw-lt-minutes.html
>> >> and below as text. I cleaned up various parts manually, please check. 
>> >> Sorry for participating only via IRC. As typed on IRC during the 
>> >> call, it would be nice to get feedback on
>> >> http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/its20.html#its2-and-unicode-normalization 
>> >>
>> >> before the i18n WG call tomorrow (3 p.m. UTC).
>> >>
>> >> Best,
>> >>
>> >> Felix
>> >>
>> 
>> 
>> 
>> 
>> ************************************************************
>> VistaTEC Ltd. Registered in Ireland 268483. 
>> Registered Office, VistaTEC House, 700, South Circular Road, 
>> Kilmainham. Dublin 8. Ireland. 
>> 
>> The information contained in this message, including any accompanying 
>> documents, is confidential and is intended only for the addressee(s). 
>> The unauthorized use, disclosure, copying, or alteration of this 
>> message is strictly forbidden. If you have received this message in
>> error please notify the sender immediately.
>> ************************************************************
>> 
> 

__________________________________
Pablo Nieto Caride
Dpto. Técnico/I+D+i/Localization Engineer
Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A.
Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0422
Fax: +34 91 542 89 28
E-mail: pablo.nieto@linguaserve.com
www.linguaserve.com
 
«En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo aclients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.»
 
"According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 34/2002 of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we will store and use your personal data with the sole purpose of marketing the products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and handled, or you do not wish to receive further information regarding products and services offered by our company, please e-mail us to clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately.”
__________________________________





Received on Monday, 22 April 2013 20:02:36 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 16:32:07 UTC