- From: Pablo Nieto Caride <pablo.nieto@linguaserve.com>
- Date: Mon, 8 Apr 2013 14:07:25 +0200
- To: 'Mārcis Pinnis' <marcis.pinnis@Tilde.lv>, 'Pedro L. Díez Orzas' <pedro.diez@linguaserve.com>, <public-multilingualweb-lt@w3.org>, "'Felix Sasaki'" <fsasaki@w3.org>
- Cc: 'Artūrs Vasiļevskis' <arturs.vasilevskis@Tilde.lv>, 'Pēteris Ņikiforovs' <peteris.nikiforovs@Tilde.lv>, "'Giuseppe Deriard [Linguaserve I.S. SA]'" <giuseppe.deriard@linguaserve.com>
- Message-ID: <071901ce3451$a2058870$e6109950$@linguaserve.com>
Hi Mārcis, Sorry the link has changed since the Tax Agency are managing the contents themselves, now it’s http://its2demo.aeat.es/AEAT.internet/Inicio.shtml I’ve updated the wiki http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_level_summary#More_Information_and_Implementation_Status.2FIssues_7 Sorry for the inconveniences. Cheers, __________________________________ Pablo Nieto Caride Dpto. Técnico/I+D+i Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A. Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0422 Fax: +34 91 542 89 28 E-mail: <mailto:pablo.nieto@linguaserve.com> pablo.nieto@linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/> www.linguaserve.com «En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo a clients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.» "According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 34/2002 of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we will store and use your personal data with the sole purpose of marketing the products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and handled, or you do not wish to receive further information regarding products and services offered by our company, please e-mail us to clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately.” __________________________________ De: Mārcis Pinnis [mailto:marcis.pinnis@Tilde.lv] Enviado el: lunes, 08 de abril de 2013 13:56 Para: Pedro L. Díez Orzas; public-multilingualweb-lt@w3.org; 'Felix Sasaki' CC: Artūrs Vasiļevskis; Pēteris Ņikiforovs; pablo.nieto@linguaserve.com; Giuseppe Deriard [Linguaserve I.S. SA] Asunto: RE: [LT-Web] Does anyone have ITS 2.0 annotated content to share (for tests)? Hi Pedro, Thank you for the quick response. Such content is exactly what we are searching for. I opened the Spanish Tax Agency Showcase (on linguaserve.net), but it seems I cannot access the English section (it says „Unregistered project” whenever I select „Welcome” – English). Maybe you can direct me to the right URL? Best regards, Mārcis ;o) From: Pedro L. Díez Orzas [mailto:pedro.diez@linguaserve.com] Sent: Monday, April 08, 2013 2:44 PM To: Mārcis Pinnis; public-multilingualweb-lt@w3.org; 'Felix Sasaki' Cc: Artūrs Vasiļevskis; Pēteris Ņikiforovs; pablo.nieto@linguaserve.com; Giuseppe Deriard [Linguaserve I.S. SA] Subject: RE: [LT-Web] Does anyone have ITS 2.0 annotated content to share (for tests)? Dear Mārcis, We do have annotated content in HTML5 from the Spanish Tax Office in Spanish and the post-edited machine translated into English (and some content in German and French). I would need an explicit confirmation from our client to share this before his HTML5 version goes in production stage (Spanish and English), if finally they decide so. In any case, for testing purposes you have available some in http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/wiki/Use_cases_-_high_level_summary#Content_Internationalization_and_Advanced_Machine_Translation under Spanish Tax Agency showcase <http://its2-aeat.linguaserve.net> (see login and pass). I copy to Pablo Nieto in case you have any problem. Best, Pedro _________________________________ Pedro L. Díez Orzas Presidente Ejecutivo/CEO Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A. Tel.: +34 91 761 64 60 Fax: +34 91 542 89 28 E-mail: <mailto:pedro.diez@linguaserve.com> pedro.diez@linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/> www.linguaserve.com «En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo a <mailto:clients@linguaserve.com> clients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.» "According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 34/2002 of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we will store and use your personal data with the sole purpose of marketing the products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and handled, or you do not wish to receive further information regarding products and services offered by our company, please e-mail us to <mailto:clients@linguaserve.com> clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately." ____________________________________ De: Mārcis Pinnis [mailto:marcis.pinnis@Tilde.lv] Enviado el: lunes, 08 de abril de 2013 12:18 Para: public-multilingualweb-lt@w3.org; Felix Sasaki (fsasaki@w3.org) CC: Artūrs Vasiļevskis; Pēteris Ņikiforovs Asunto: [LT-Web] Does anyone have ITS 2.0 annotated content to share (for tests)? Hi Felix, all, We would like to ask other implementers whether they have sharable testing material (HTML5/XLIFF 1.1 or 1.2 content with ITS 2.0 metadata) in English (+ other languages). We have already covered the TestSuite material, but the content there is rather simple (one data category, less than one paragraph of content). If someone has produced more complex content with ITS 2.0 metadata (with text of roughly one news article, Wikipedia article or more), maybe we could run the data through our annotation service? By complex I mean: · Multiple languages (English + others) · Multiple domains · Pre-annotated terminology · Locale filters · Elements Within Text segments ... or any combination of the above. Best regards, Mārcis ;o)
Received on Monday, 8 April 2013 12:08:01 UTC