Re: [ISSUE-22] Provenance Revision Agent

Apoligies, I forwarded the wrong version of this data category, please 
use the attached instead.
Dave

On 21/09/2012 01:29, Dave Lewis wrote:
> Hi all,
> Please find attached a revised proposal for the translation revision 
> agent provenance data category. Based on the feedback form the 
> previous call for concensus 
> (http://lists.w3.org/Archives/Public/public-multilingualweb-lt/2012Jul/0256.html) 
> and discussions with David I've made the following changes:
>
> - included the pointer and refPointer variants consistent with other 
> data categories
> - to split the the global rule between transation agent proveance and 
> translation revision provence, I ended up actually splitting this into 
> two data categories. This post contains the translation_revision_ 
> agent provenance. I'll send on the other, the translation agent 
> provenance shorlty, though this will follow the same pattern
> - I allow only one value rather than multiple ones for each type of 
> agent and explicitly include attribute so the three types can be 
> differentiated - so the data types can be interpreted unambiguously
> - slimmed down the description
>
> comments welcome. One open question is whether the naming of 
> 'translationRevision' (or 'transRev') could be better named 'postedit' 
> (or 'pe')?
>
> cheers,
>
> Dave
>

Received on Friday, 21 September 2012 00:43:49 UTC