- From: Dave Lewis <dave.lewis@cs.tcd.ie>
- Date: Fri, 21 Sep 2012 01:43:19 +0100
- To: public-multilingualweb-lt@w3.org
- Message-ID: <505BB827.4040109@cs.tcd.ie>
Apoligies, I forwarded the wrong version of this data category, please use the attached instead. Dave On 21/09/2012 01:29, Dave Lewis wrote: > Hi all, > Please find attached a revised proposal for the translation revision > agent provenance data category. Based on the feedback form the > previous call for concensus > (http://lists.w3.org/Archives/Public/public-multilingualweb-lt/2012Jul/0256.html) > and discussions with David I've made the following changes: > > - included the pointer and refPointer variants consistent with other > data categories > - to split the the global rule between transation agent proveance and > translation revision provence, I ended up actually splitting this into > two data categories. This post contains the translation_revision_ > agent provenance. I'll send on the other, the translation agent > provenance shorlty, though this will follow the same pattern > - I allow only one value rather than multiple ones for each type of > agent and explicitly include attribute so the three types can be > differentiated - so the data types can be interpreted unambiguously > - slimmed down the description > > comments welcome. One open question is whether the naming of > 'translationRevision' (or 'transRev') could be better named 'postedit' > (or 'pe')? > > cheers, > > Dave >
Attachments
- application/msword attachment: provenance-trans-revision-prov-agent.doc
Received on Friday, 21 September 2012 00:43:49 UTC