- From: Dave Lewis <dave.lewis@cs.tcd.ie>
- Date: Tue, 20 Nov 2012 08:34:15 +0000
- To: "public-multilingualweb-lt@w3.org" <public-multilingualweb-lt@w3.org>
Received on Tuesday, 20 November 2012 08:35:01 UTC
Hi all, Here's some text for a note on the use of disambiguation in relation to terminology "Note: The use case for disambiguation is distinct from that for the Terminology data category. Disambiguation may directly inform human and automated translation activities in settings where no explicit terminology management process is in place. The two data categories may also be complementary, e.g. when automatically generated disambiguation annotation provides input to a manual terminology management process that results in Terminology annotations." Jorge, you may want to add something further about other uses of disambiguation, though this may be covered with the existing text on the purpose of disambiguation: "Informing content management systems and translation services about the intended conceptual type of a textual entity in order to enable processing based on this specific type for source and target languages, for example, when dealing with personal names, product names, or geographic names, chemical compounds, protein names, and so forth." Regards, Dave
Received on Tuesday, 20 November 2012 08:35:01 UTC