RE: [ACTION-273]: Discuss casing issue with Lucy Software

Here is Yves suggestion:

It seems we may have two contradictory aspects:

 

-1) HTML is not case-sensitive, so the domains taken of meta-keywords need
to be mapped in a case-insensitive way.

 

-2) We can't know for sure if the MT system will be case-sensitive or not
(We can in our use cases, but not in general).

 

So maybe we can do this:

 

- do the lowercasing when looking for mapped values in domainMapping.

- but ensure we return the values 9mapped or not) in the original case we
got them.

 

Cheers,

-yves

 

So this would ensure that the algorithm works with any MT System. In any
case we need to know your opinion and DCU’s to close the Action.

 

Cheers,

__________________________________

Pablo Nieto Caride

Dpto. Técnico/I+D+i

Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A.

Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0422
Fax: +34 91 542 89 28 

E-mail:  <mailto:pablo.nieto@linguaserve.com> pablo.nieto@linguaserve.com

www.linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/> 

 

«En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley
34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y
Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y
tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los
productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE
SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y
tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones
comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo a
clients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.»

 

"According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 34/2002
of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we will
store and use your personal data with the sole purpose of marketing the
products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE
SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and
handled, or you do not wish to receive further information regarding
products and services offered by our company, please e-mail us to
clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately.”

__________________________________

De: Thomas Ruedesheim [mailto:thomas.ruedesheim@lucysoftware.com] 
Enviado el: miércoles, 07 de noviembre de 2012 12:08
Para: Pablo Nieto Caride; Ankit K. Srivastava
CC: public-multilingualweb-lt@w3.org
Asunto: RE: [ACTION-273]: Discuss casing issue with Lucy Software

 

Hi Pablo, hi Ankit,

 

the domain names that are passed as translation parameter to our MT engine
consist of uppercase letters only (plus hyphen '-'). It would be easier to
stick to that specification. I can send you a list of currently defined
values, if needed.

 

Kind regards,

Thomas

 

  _____  

From: Pablo Nieto Caride [mailto:pablo.nieto@linguaserve.com] 
Sent: Dienstag, 6. November 2012 17:46
To: Thomas Ruedesheim; 'Ankit K. Srivastava'
Cc: public-multilingualweb-lt@w3.org
Subject: [ACTION-273]: Discuss casing issue with Lucy Software

Hi Thomas,

 

During the TPAC we discussed (maybe you are aware,
http://www.w3.org/2012/11/02-mlw-lt-minutes.html) the possibility of
lowercasing the mapping result in the domain algorithm
(http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/its20.html#
domain), so as to polishing it a little bit. Since

you normally use your SUBJECT AREAS in uppercase (see file attached), we
need to know if it is ok for you or we better do it the other way around,
Ankit already confirmed that he is fine with the approach.

 

We need feedback from you asap to close this action
https://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/track/actions/273 before
Friday for it is holiday that day in Madrid.

 

Cheers,

__________________________________

Pablo Nieto Caride

Dpto. Técnico/I+D+i

Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A.

Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0422
Fax: +34 91 542 89 28 

E-mail:  <mailto:pablo.nieto@linguaserve.com> pablo.nieto@linguaserve.com

www.linguaserve.com <http://www.linguaserve.com/> 

 

«En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley
34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y
Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y
tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los
productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE
SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y
tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones
comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo a
clients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.»

 

"According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law 34/2002
of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we will
store and use your personal data with the sole purpose of marketing the
products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE
SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and
handled, or you do not wish to receive further information regarding
products and services offered by our company, please e-mail us to
clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately.”

__________________________________

Received on Wednesday, 7 November 2012 12:03:41 UTC