- From: Moritz Hellwig <Moritz.Hellwig@cocomore.com>
- Date: Thu, 5 Apr 2012 15:43:38 +0200
- To: <public-multilingualweb-lt@w3.org>
- Message-ID: <A5F4BCC8EDECF74D97DBCEF820F7269FB57864@cocont10.office.cocomore.com>
Hello all, I had an action item due today: ACTION-20: Gather CMS user and developer perspective requirements from MLW-LT, including from DrupalCon Here's what we've collated this far. As we are still receiving information every once in a while, so I'll update when we have even more information. Cheers, Moritz Content workflow metadata Metadata relevant for content managers and/or localisation managers should be made transparent. CMS should be able to adapt the presentation of those metadata which are relevant to the specific needs of the client. An example could be the revision and clearing of content translations. A sample use case for relevant metadata might include among others: 1. translation type (HT, MT, FHQT, ...) 2. type and degree of QA (post-edited, checked by legal, ...) 3. revision information (these may include process trigger and process state information) 4. localisation note(s) 5. language ID(s) Technical content processing metadata The CMS must be able to preserve and save metadata within the system. Any components and functionalities which modify content shall not discard metadata. This includes the transformation of metadata from CMS-intrinsic formats into other formats and vice versa. This requirement extends past those metadata with which content manager and/or localisation will deal with directly and therefore applies to all MLW-LT metadata. Content identification metadata is also needed, e.g.: 1. content identifier 2. revision identifier 3. source and target (languages) Identification information may be highly CMS-specific. This information is also needed for the re-integration of content as it comes back from the LSP.
Received on Thursday, 5 April 2012 13:44:25 UTC