- From: Leroy Finn <finnle@tcd.ie>
- Date: Fri, 14 Dec 2012 13:29:38 +0000
- To: Yves Savourel <ysavourel@enlaso.com>
- Cc: Multilingual Web LT-TESTS Public LT-TESTS Public <public-multilingualweb-lt-tests@w3.org>
- Message-ID: <CAMYWBwuTxNeSjpUjRJ2s0teDQhGcOxQ5hoDqtA=SfeMNTtih4w@mail.gmail.com>
If you can create one test files that can cover this that would be great. Otherwise I can do it. Leroy On 14 December 2012 12:23, Yves Savourel <ysavourel@enlaso.com> wrote: > Hi Mauricio, Leroy, all,**** > > ** ** > > +1. and the same on the HTML side: it seems several things are not covered: > **** > > ** ** > > **a) **converting from multi-words domain using the mapping**** > > **b) **using multi-values domains in the input**** > > **c) **case preservation and case-insensitive mapping**** > > **d) **there is also no coverage in HTML for embedded global rules.**** > > ** ** > > I can try to propose one case that covers all this.**** > > ** ** > > cheers,**** > > -yves**** > > ** ** > > ** ** > > *From:* Mauricio del Olmo [mailto:mauricio.delolmo@linguaserve.com] > *Sent:* Friday, December 14, 2012 4:01 AM > *To:* 'Tadej Štajner'; milank@moraviaworldwide.com > *Cc:* 'Multilingual Web LT-TESTS Public LT-TESTS Public' > *Subject:* Must and must not statements >Domain**** > > ** ** > > Hello.**** > > ** ** > > I’m not directly appointed to do this but, since one of the first data > categories I’m implementing is Domain, I’d like to contribute on this.**** > > ** ** > > The “Ownership of rfc2119 statements” table says for Domain:**** > > ** ** > > 31**** > > An optional domainMapping attribute that contains a comma separated list > of mappings between values in the content and consumer tool specific > values. The left part of the pair corresponds to the source content and is > unique within the mapping and case-insensitive. The right part of the > mapping belongs to the consumer tool. Several left parts can map to a > single right part. The values in the left or the right part of the mapping > may contain spaces; in that case they MUST be delimited by quotation marks, > that is pairs of APOSTROPHE (U+0027) or QUOTATION MARK (U+0022).**** > > ** ** > > We have several test suite files that include mapping values between > apostrophes, but none of them applies to the output.**** > > Maybe we could make a slightly change to one of the test suite samples > (domain6xml.xml or domain7xml.xml):**** > > ** ** > > <meta name="DC.type" content="literature"/> -> <meta name="DC.type"content > ="Classical literature"/>**** > > ** ** > > The mapping is: domainMapping="'Classical literature' english"**** > > ** ** > > And the output would be:**** > > /text/body[1]/p[1] domains="english"**** > > /text/body[1]/p[1]/span[1] domains="english"**** > > /text/body[1]/p[1]/span[2] domains="english"**** > > ** ** > > Is this enough to advance or we have to create a new test file from > scratch?**** > > We could be picky and say that the content is not really about English > classical literature just about literature:**** > > ** ** > > <p>**** > > <span>**** > > A poem is a composition written in verse (although verse has also been > used for epic and dramatic fiction).**** > > </span>**** > > <span>**** > > Poems make use of the aesthetic qualities of language to suggest > differential meanings and to evoke emotive responses. Poems rely heavily on > imagery and metaphor; they may have a rhythmic structure based on patterns > of stresses (metric feet) or on patterns of different-length syllables (as > in classical prosody); and they may or may not utilize rhyme.**** > > </span>**** > > </p>**** > > ** ** > > Cheers.**** > > *__________________________________* > > *Mauricio del Olmo Martínez* > > *Dpto. Técnico/I+D+i* > > *Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A.* > > *Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0421 > Fax: +34 91 542 89 28 * > > *E-mail: **tecnico@linguaserve.com*** > > *www.linguaserve.com* > > * * > > *«En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley > 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y > Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y > tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los > productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE > SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y > tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones > comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo a > clients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.»* > > * * > > *"According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law > 34/2002 of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we > will store and use your personal data with the sole purpose of marketing > the products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE > SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and > handled, or you do not wish to receive further information regarding > products and services offered by our company, please e-mail us to > clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately.”* > > *__________________________________* > > ** ** > > -----Mensaje original----- > De: Felix Sasaki [mailto:fsasaki@w3.org <fsasaki@w3.org>] > Enviado el: jueves, 13 de diciembre de 2012 12:39 > Para: Dominic Jones > CC: Multilingual Web LT-TESTS Public LT-TESTS Public; Multilingual Web LT > Public List > Asunto: Re: Important: Achieving Test Suite M2 (17/12/12)**** > > ** ** > > Thank you very much, Dom. Let me also emphasize the importance of this > mailstone. As written in the mail on Monday > http://lists.w3.org/Archives/Public/public-multilingualweb-lt/2012Dec/0055.html > **** > > we need contributions related to tests from many implementors, and M2 can > only be reached if the related tests are available. So please make the time > or let us know how we can help you to move forward.**** > > ** ** > > Thanks again for all your contributions, and looking very much forward to > Monday,**** > > ** ** > > Felix**** > > ** ** > > Am 13.12.12 12:32, schrieb Dominic Jones:**** > > > (M2: 17/12/12 Implementers have run at least one global and one local ** > ** > > > test file, for each of their data categories. One XML and one HTML as ** > ** > > > well. (Partial))**** > > >** ** > > > Dear Implementors.**** > > >** ** > > > I appreciate all your effort and hard work in beginning to process > example inputs and providing partially conformant output. I wanted to > remind you of our first major milestone, which is this coming Monday the > 17th. Over the coming days I'd ask you to mark up the data categories you > have started working on, those that can be classed as partially conformant, > in the google doc:**** > > >** ** > > > https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AgIk0-aoSKOadG5HQmJDT2Eyb** > ** > > > WVvVC1VbnF5alN2S3c#gid=0**** > > >** ** > > > I am hesitant to let these milestones slip, but of course am aware you > are under many constraints. Please let me know sooner rather than later if > you will be having issues meeting this milestone. Remember we're only > looking for one data feature (in XML and HTML) from each of the categories > you have committed to testing, not the whole category!**** > > >** ** > > > Many thanks.**** > > >** ** > > > Dom.**** > > >** ** > > >** ** > > >** ** > > > --**** > > > Dominic Jones | Research Assistant**** > > > KDEG, Trinity College Dublin, Ireland.**** > > >** ** > > >** ** > > >** ** > > >** ** > > >** ** > > ** ** >
Received on Friday, 14 December 2012 13:30:13 UTC