- From: Jörg Schütz <joerg@bioloom.de>
- Date: Wed, 12 Dec 2012 14:47:05 +0100
- To: Arle Lommel <arle.lommel@dfki.de>
- CC: public-multilingualweb-lt-comments@w3.org
Hi Arle, Some corrections and amendments for #1: (1) A text is defective in ways the defy categorization, ... => A text is defective in ways to defy categorization, ... (2) (e.g., a translation shows severe grammatical defects and appears unrelated to the source material) => (e.g., a translation shows an unintelligible result and/or appears unrelated to the source material) Cheers -- Jörg On Dec 12, 2012 at 09:21 (UTC+1), Arle Lommel wrote: > If we take this approach, here is a pass at the information needed for > #1 with changes in *red bold* > > *Value* > > uncategorized > > *Description* > > The issue *either *has not been categorized *or cannot be categorized* > > *Example* > > * A new version of a tool returns information on an issue that has not > been previously checked and that is not yet classified. > * *A text is defective in ways the defy categorization, such as the > appearance of nonsense garbled text of unknown origin (e.g., a > translation shows severe grammatical defects and appears unrelated > to the source material)* > > *Scope* > > S or T > > *Notes* > > This category has two *the following* uses: > > * A tool can use it to pass through quality data from another tool > in cases where the issues from the other tool are not classified > (for example, a localization quality assurance tool interfaces > with a third-party grammar checker). > * A tool's issues are not yet assigned to categories, and, until > an updated assignment is made, they may be > listed asuncategorized. In this case it is recommended that > issues be assigned to appropriate categories as soon as possible > since uncategorized does not foster interoperability. > * *Uncategorized can be used where a portion of text is defective > in a way that defies assignment to a category in either the > originating system or in any other ITS localization quality > markup to indicate that it is uncategorizable.* > > #2 would come along next year. > > #3 probably wouldn't need much update at this point since their is only > a slight expansion of meaning in this category. However, when QTLP's > tool develops I could add it in. This would again be next year. > > My guess, by the way, is that this can be seen as clarification of > usage, rather than a substantive change, but we can see what others think… > > -Arle > > > > On 2012 Dec 12, at 06:17 , Felix Sasaki <fsasaki@w3.org > <mailto:fsasaki@w3.org>> wrote: > >> Thank you, Jörg. Going the "stability path" seems also reasonable >> given this positive development >> http://lists.w3.org/Archives/Public/public-multilingualweb-lt/2012Dec/0061.html >> >> So the actions needed would be >> >> 1) clarification of "uncategorized" >> 2) having an example that demonstrates the usage in the MT scenario - >> not necessarily in the spec, but as part of best practices and to see >> the annotation the qt launchpad project would produce >> 3) update >> http://www.w3.org/International/its/wiki/Tool_specific_mappings#Mappings_for_Localization_Quality_Issue_Type >> http://www.w3.org/International/its/ig/its20-tool-specific-mappings.html >> >> Arle, would that work for you? If yes, when could you do 1-3? >> >> With regards to Phil's mail at >> http://lists.w3.org/Archives/Public/public-multilingualweb-lt-comments/2012Dec/0010.html >> I see this as a different topic, but would prefer not to add values or >> attributes at this time, like with issue-60. Phil, if you still need >> this please create a seperate comment. >> >> Best, >> >> Felix >> >> Am 11.12.12 20:57, schrieb Jörg Schütz: >>> That's a very good solution to avoid a possible type value tsunami >>> and additional LC (if this is really the case with such an addition). >>> >>> By the way, your "1862" example is a candidate for the >>> "mistranslation" type. >>> >>> Cheers -- Jörg >>> >>> On Dec 11, 2012 at 18:31 (UTC+1), Arle Lommel wrote: >>>> The other alternative is that we expand the semantics of "uncategorized" >>>> slightly to allow for a more naturalistic interpretation such that it >>>> doesn't mean "we haven't categorized it" to "we haven't or can't >>>> categorize it". That would be satisfactory as well, I think, and less of >>>> a change. >>>> >>>> -Arle >>>> >>>> >>>> >>>> On 2012 Dec 11, at 18:27 , Arle Lommel <arle.lommel@dfki.de >>>> <mailto:arle.lommel@dfki.de>> wrote: >>>> >>>>> Jörg is correct here that nothing has this already. This is really >>>>> looking forward to QT Launchpad work. If saying "nobody has >>>>> implemented this so far" disqualifies it, then we would be forced to >>>>> use "uncategorized" and add some custom markup. That wouldn't be the >>>>> end of the world for us, but it would be nice to have. >>>>> >>>>> However, see my last mail about how I see this as different. >>>>> >>>>> (I can say, up front, that if this isn't accepted I won't hold >>>>> anything up over it, so the moment this causes real problems, we can >>>>> drop it.) >>>>> >>>>> -Arle >>>>> >>>>> On 2012 Dec 11, at 18:15 , Jörg Schütz <joerg@bioloom.de >>>>> <mailto:joerg@bioloom.de>> wrote: >>>>> >>>>>> Hi Felix, >>>>>> >>>>>> Since an additional value doesn't actually harm the type list which >>>>>> certainly can be seen as open ended (but still backward compatible), >>>>>> the need for a subsequent LC is questionable. >>>>>> >>>>>> Nevertheless, the proposed quality type value "unintelligible" for >>>>>> the described output case might be controversial because it does not >>>>>> indicate/reflect a quality consideration as the other types in the >>>>>> list do. The QT Launchpad project should therefore consider to use >>>>>> "uncategorized" because this value might indicate the "trashy" >>>>>> quality. >>>>>> >>>>>> And TMK, I'm not aware of any language proofing technology that uses >>>>>> "unintelligible" has a quality value. >>>>>> >>>>>> Cheers -- Jörg
Received on Wednesday, 12 December 2012 13:47:19 UTC