- From: Phillips, Addison <addison@lab126.com>
- Date: Fri, 27 Mar 2015 17:25:01 +0000
- To: "Eric Prud'hommeaux" <eric@w3.org>, Steven Atkin <atkin@us.ibm.com>
- CC: "public-ldp-comments@w3.org" <public-ldp-comments@w3.org>, "www-international@w3.org" <www-international@w3.org>
> From: Eric Prud'hommeaux [mailto:eric@w3.org] > > You'll note that it just follows the convention of RDF specs in referring to a > "languag tag", and not either the "Language-Tag" or "obs-language-tag" > productions. I read the difference as guidance to folks inventing e.g. > language tags for regional dialects, etc. I'm not sure how much RDF falls into > that camp, rather than simply representing existing language tags. My > temptation is to stick with the convention so that one spec doesn't > apparently contradict another. BCP 47 provides for private use (as well as guidance for registering subtags necessary for language variations not represented by the standard language tag structure). Generally there is no benefit to inventing or using a completely separate language tagging scheme. The guidance in the WG comment regarding to use of obs-language-tag has to do with the fact that some of the RDF standards antedate the adoption of the current BCP47 set of RFCs and "obs-language-tag" represents the more-relaxed grammar used previously. I guess what you're saying is that, although the "optional language tag" should be a language tag, any string could appear there and it would not be a processing/parsing error if something that didn't follow BCP47 appeared there. Is that correct? Addison Addison Phillips Globalization Architect (Amazon Lab126) Chair (W3C I18N WG) Internationalization is not a feature. It is an architecture.
Received on Friday, 27 March 2015 17:25:40 UTC