- From: iri issue tracker <trac+iri@trac.tools.ietf.org>
- Date: Wed, 14 Mar 2012 06:06:35 -0000
- To: adil@diwan.com, duerst@it.aoyama.ac.jp
- Cc: public-iri@w3.org
#118: What term to use for the kind of text that the Unicode Bidi Algorithm was
designed for
Comment (by duerst@…):
The proposal by Adil ("The Unicode Bidirectional Algorithm is designed for
general purpose text") looks very good to me.
I had entered the component as "3987bis" originally, because there is a
definition and one use of "running text" in 3987bis, too.
In line with Adil's proposal, I propose to change "[UNIXML] is written in
the context of running text rather than in that of identifiers." to
"[UNIXML] is written in the context of general proprose text rather than
in that of identifiers."
There are two things we can do with the definition we currenly have for
running text: Change it to a definition of general purpose text, or remove
it. The changed definition would read:
general purpose text: Human text (paragraphs, sentences,
phrases) with syntax according to orthographic conventions of a
natural language, as opposed to syntax defined for ease of
processing by machines (e.g., markup, programming languages).
Becasue we use the term only once in each of two documents, and because we
use it only in contrast, I propose to remove the definition.
--
-----------------------------+-----------------------
Reporter: duerst@… | Owner: adil@…
Type: defect | Status: assigned
Priority: major | Milestone:
Component: bidi-guidelines | Version:
Severity: - | Resolution:
Keywords: bidi |
-----------------------------+-----------------------
Ticket URL: <http://trac.tools.ietf.org/wg/iri/trac/ticket/118#comment:8>
iri <http://tools.ietf.org/wg/iri/>
Received on Wednesday, 14 March 2012 06:07:08 UTC