Re: Next steps?

I have started putting a framework together for us to work on this here:
https://github.com/interledger/five-bells-demo/wiki

My plan is to flesh these topics out over the next few days, feel free to
step in and add to them too.

You'll see a link to the beginnings of an agenda for a first call for the
group.

I expect that if we do this it will mostly be taken up by intros and
logistics for the future but let's get an agenda down here and we can begin
prioritizing what the group is keen to discuss.

On 25 November 2015 at 00:10, Rafael Pereira <rafael@rippex.net> wrote:

> I think that exchanging info related to the payment (messaging) should be
> a topic. Maybe "Messaging algorithms and architectures".
> And I agree with all the suggested topics.
>
> Em ter, 24 de nov de 2015 às 19:35, Ryan Fugger <arv@ryanfugger.com>
> escreveu:
>
>> Sounds good to me, Adrian.
>>
>> On Mon, Nov 23, 2015 at 6:05 AM, Adrian Hope-Bailie <
>> adrian@hopebailie.com> wrote:
>>
>>> Hi all,
>>>
>>> It feels like time to start creating some structure. How does the group
>>> feel about identifying a few key topics and starting to put a plan together
>>> on how to address these.
>>>
>>> Off the top of my head it looks like there is a lot of interest in:
>>>
>>>    - Pathfinding algorithms and architectures
>>>    - Querying and Validating Connectors (and possibly a registry of
>>>    trusted connectors)
>>>    - Standardising the format of the receipt that instructs a ledger to
>>>    release an escrow
>>>    - The ledger interface for reserving and then releasing funds
>>>
>>> Does this sound about right?
>>>
>>> I'm happy to get a wiki up and running on the GitHub repo to start
>>> documenting these.
>>>
>>> Once we have a some consensus on the topics of interest lets have a
>>> conference call to discuss further and pick some people who are going to
>>> drive each topic.
>>>
>>> Adrian
>>>
>>>
>>>
>> --
>
> Obrigado,
> Rafael
>
> *Rafael Olaio - CEO*
> tel +55 11 2337.2225
> cel +55 11 99522.7572
> rippex.net
>
> Esta mensagem pode conter informação confidencial e/ou privilegiada. Se
> você não for o destinatário ou a pessoa autorizada a receber esta mensagem,
> não poderá usar, copiar ou divulgar as informações nela contidas ou tomar
> qualquer ação baseada nessas informações. Se você recebeu esta mensagem por
> engano, por favor avise imediatamente o remetente, respondendo o e-mail e
> em seguida apague-o.This message may contain confidential and/or
> privileged information. If you are not the addressee or authorized to
> receive this for the addressee, you must not use, copy, disclose or take
> any action based on this message or any information here in. If you have
> received this message in error, please advise the sender immediately by
> reply e-mail and delete this message.
>

Received on Thursday, 10 December 2015 22:12:06 UTC