- From: Takao Suzuki <takaos@microsoft.com>
- Date: Thu, 1 Apr 2004 17:58:45 -0800
- To: "Tex Texin" <tex@xencraft.com>, "Mike McKenna" <mgm@globalisation.org>
- Cc: "Web Services" <public-i18n-ws@w3.org>
In this case, we should change the example from: Time : To do Western/English ---------- : ----------------------- GOZEN 8:00 : Breakfast 8:00 A.M. GOGO 0:00 : Lunch 12:00PM GOGO 7:00 : Dinner 7:00 PM GOZEN 0:00 : Go to bed 12:00AM to: Time : To do Western/English ---------- : ----------------------- GOZEN 8:00 : Breakfast 8:00 A.M. GOZEN 12:00 : Lunch 12:00PM GOGO 7:00 : Dinner 7:00 PM GOGO 12:00 : Go to bed 12:00AM This will illustlate the original point much clearer. GOGO 0:00 is equal to GOZEN 12:00, and both mean Noon. GOZEN 0:00 is equal to GOGO 12:00, and both mean Midnight. Thanks ----- Original Message ----- From: "Tex Texin" <tex@xencraft.com> To: "Mike McKenna" <mgm@globalisation.org> Cc: "Takao Suzuki" <takaos@microsoft.com>; "Web Services" <public-i18n-ws@w3.org> Sent: Wednesday, March 31, 2004 9:43 AM Subject: Re: 4.2 intro and 4.4.1 > Agreed and you can't assume that "no parking" would not apply so late in the > evening. > > I got a very expensive ticket in NYC because I assumed that meters would not > apply after 11pm. > We had gone to chinatown for late dinner and it turns out you needed to put > money in the meter through to midnight. > > Now I know that when they say the city never sleeps, they mean they tax you > 24x7. > ;-( > > Mike McKenna wrote: > > > > The problem is really a pain when parking signs say something like: "No > > Parking: 8 PM to 12 PM" and you find out they meant noon, not midnight > > when you get the ticket on your windshield. > > > > Mike____ > > > > Tex Texin wrote: > > > > >Hi, > > > > > >Good example. Note that translating Gozen and Gogo to AM and PM works out ok, > > >but the 0:00 needs to convert to 12:00. Same confusion apparently exists in > > >English, see excerpts from Heritage dictionary below. > > > > > >tex > > > > > > > > > > > >>Time : To do Western/English > > >>---------- : ----------------------- > > >>GOZEN 8:00 : Breakfast 8:00 A.M. > > >>GOGO 0:00 : Lunch 12:00PM > > >>GOGO 7:00 : Dinner 7:00 PM > > >>GOZEN 0:00 : Go to bed 12:00AM > > >> > > >> > > > > > > > > >http://dictionary.reference.com/search?q=pm > > > > > >P.M. also p.m. or P.M. > > >abbr. post meridiem. > > >Usage Note: By definition, 12 A.M. denotes midnight, and 12 P.M. denotes noon, > > >but there is sufficient confusion over the meanings of A.M. and P.M. when the > > >hour is 12 to make it advisable to use 12 noon and 12 midnight where clarity is > > >required. > > > > > >http://dictionary.reference.com/search?q=am > > > > > >also a.m. or A.M.ante meridiem. > > >Usage Note: By definition, 12 A.M. denotes midnight, and 12 P.M. denotes noon, > > >but there is sufficient confusion over these uses to make it advisable to use > > >12 noon and 12 midnight where clarity is required. > > > > > >Source: The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth > > >Edition > > >Copyright © 2000 by Houghton Mifflin Company. > > >Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved. > > > > > > > > > > > >Takao Suzuki wrote: > > > > > > > > >>Here is my attempt to fill 4.2 intro section and 4.4.1 Pandora's box. > > >> > > >>-takao > > >> > > >>4.2 Locale/Language Dependency in Message Exchange Patterns > > >> > > >>When exchanging a message, the requester and service that the requester > > >>accesses may have different default locales and language preferences. In > > >>addition, there may be more than one service involved in the message > > >>exchange. And there may be different requester, who consumes the > > >>message, who may expect different locale and language. > > >> > > >>Message exchange in components with different language and/or locales > > >>may result a failure or unexpected result. This section describes > > >>various message exchange patterns that need consideration or that have > > >>potential failure scenarios. > > >> > > >>4.4.1 Using non-internationalized Data Structures > > >> > > >>A data structure may be provided without international considerations. > > >>This may happen, for instance, when a service was originally designed > > >>and targeted for a specific local market and later adopted to a global > > >>Web service. > > >> > > >>This is an example of my daily activity provided in Japanese 12 hour > > >>time scheme. > > >> > > >>Example: My schedule > > >> > > >>Time : To do > > >>---------- : ----------------------- > > >>GOZEN 8:00 : Breakfast > > >>GOGO 0:00 : Lunch > > >>GOGO 7:00 : Dinner > > >>GOZEN 0:00 : Go to bed > > >> > > >>GOZEN means "before noon", and generally corresponds to AM. GOGO means > > >>"after noon", and generally corresponds to PM. The problem is GOGO 0:00 > > >>is noon rather than 0:00 AM, and GOZEN 0:00 is midnight rather than 0:00 > > >>PM. This is confusing and conversion to internationally known time > > >>format may fail. > > >> > > >>Thank you > > >> > > >> > > > > > > > > > > > -- > ------------------------------------------------------------- > Tex Texin cell: +1 781 789 1898 mailto:Tex@XenCraft.com > Xen Master http://www.i18nGuy.com > > XenCraft http://www.XenCraft.com > Making e-Business Work Around the World > ------------------------------------------------------------- > > > ################################################################# > ################################################################# > ################################################################# > ##### > ##### > ##### > ################################################################# > ################################################################# > ################################################################# >
Received on Friday, 2 April 2004 02:49:32 UTC