- From: <jrmt@almas.co.jp>
- Date: Sun, 2 Aug 2015 23:02:48 +0900
- To: "'Richard Wordingham'" <richard.wordingham@ntlworld.com>, <public-i18n-mongolian@w3.org>
- Cc: <public-i18n-mongolian@w3.org>
Hi Richard, > But I would argue that these are not Tibetan characters; they are Mongolian characters used to transliterate Tibetan characters. Yes you are right. We are discussing the Mongolian character now. But the U1880-U1884 is not the Mongolian owns. It is borrowed from ancient Tibetan script. > The Unicode Standard contains mistakes, and the code chart for Mongolian clearly does. > I hope to report tonight a set of unarguable mistakes such as the omission of the glyph for "1820 180C third form (medial)"; > the glyph is missing for many such variants. > I would say it is probably best to accept what the code chart has done for U+1883 and U+1884, > unless you know of fonts or natural writing that behave differently. I appreciate your work on this and hope to see the Mongolian . Thanks a lot for your clarification. There are no objection on the chart. Go ahead your work. We are looking forward to find out the correction early and utilize the standard in early time. Regards, Jirimutu ========================================================== Almas Inc. 101-0021 601 Nitto-Bldg, 6-15-11, Soto-Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo E-Mail: jrmt@almas.co.jp Mobile : 090-6174-6115 Phone : 03-5688-2081, Fax : 03-5688-2082 http://www.almas.co.jp/ http://www.compiere-japan.com/ ========================================================== -----Original Message----- From: Richard Wordingham [mailto:richard.wordingham@ntlworld.com] Sent: Sunday, August 2, 2015 8:00 PM To: public-i18n-mongolian@w3.org Cc: public-i18n-mongolian@w3.org Subject: Re: NNBSP Impact On Sun, 2 Aug 2015 17:58:25 +0900 <jrmt@almas.co.jp> wrote: > But what I mean > here "on top of corresponding character" in horizontal writing, still > remain "in the top" in the vertical writing mode. > Because the Chinese > and Tibetan character will not rotate in vertical writing system > actually. But I would argue that these are not Tibetan characters; they are Mongolian characters used to transliterate Tibetan characters. > And I found the U1883 and U1884 is > also rotated to fit to write in the left side of the Mongolian > character. This is mean that these character will be written on the > left side of the corresponding character in horizontal writing mode. The Unicode Standard contains mistakes, and the code chart for Mongolian clearly does. I hope to report tonight a set of unarguable mistakes such as the omission of the glyph for "1820 180C third form (medial)"; the glyph is missing for many such variants. I would say it is probably best to accept what the code chart has done for U+1883 and U+1884, unless you know of fonts or natural writing that behave differently. Richard.
Received on Sunday, 2 August 2015 14:03:15 UTC