Re: Bionic Reading: 英語の新しい組版方法

なるほど面白いですね。確かに漢字かな交じり文みたい
です。

村田 真

2023年11月7日(火) 8:56 木田泰夫 <kida@mac.com>:

> 皆さま、
>
>
> 英語での発明ですが、我々にも関係あるのでご紹介。脳が英単語を認識するとき、最初の数文字を手掛かりにしていることを利用していて、その最初の数文字をボールドで表示することで読みやすくなるのだそうな。ディスレクシアの人たちにとっても良いとのこと。確かに読みやすい。英語が漢字仮名交じり文になったみたいでもありますね。
>
>
> ビデオ
>
> https://www.weforum.org/videos/bionic-reading-could-help-you-become-a-faster-and-more-effective-reader

>
> 記事のリンク
> https://digitalsynopsis.com/design/bionic-reading/

>
>
> サンプルテキスト
> [image: PastedGraphic-1.png]
>


-- 
Regards,
Makoto

Received on Tuesday, 7 November 2023 01:55:43 UTC