- From: <tajima@sanyosha.co.jp>
- Date: Tue, 7 Nov 2023 09:09:44 +0900
- To: Yasuo Kida <kida@mac.com>
- Cc: JLReq TF 日本語 <public-i18n-japanese@w3.org>
Received on Tuesday, 7 November 2023 00:10:05 UTC
木田さま みなさま 田嶋です。英語だと昔からドロップキャップスがありますが、あれにもこういう効果はあるんでしょうかね。目の引っかかりという点ではありそうな感じはしますが。 > 2023/11/07 8:56、木田泰夫 <kida@mac.com>のメール: > > 皆さま、 > > 英語での発明ですが、我々にも関係あるのでご紹介。脳が英単語を認識するとき、最初の数文字を手掛かりにしていることを利用していて、その最初の数文字をボールドで表示することで読みやすくなるのだそうな。ディスレクシアの人たちにとっても良いとのこと。確かに読みやすい。英語が漢字仮名交じり文になったみたいでもありますね。 > > > ビデオ > https://www.weforum.org/videos/bionic-reading-could-help-you-become-a-faster-and-more-effective-reader > > 記事のリンク > https://digitalsynopsis.com/design/bionic-reading/ > > > サンプルテキスト > <PastedGraphic-1.png>
Received on Tuesday, 7 November 2023 00:10:05 UTC