- From: 木田泰夫 <kida@mac.com>
- Date: Sun, 5 Nov 2023 13:53:29 +0900
- To: Kobayashi Toshi <binn@k.email.ne.jp>
- Cc: JLReq TF 日本語 <public-i18n-japanese@w3.org>
敏先生、 ありがとうございます。オンラインで無料で読める部分を読んでみました。そうなんですよ、chatGPT って英語作文に使うとニュアンスまで教えてくれてスーパーなんです。間違っていることもあるので、正しいかどうかの判断はできる必要があるのですが。 ささっと読めそうなので、買ってみました。 木田 > 2023/11/05 9:43、Kobayashi Toshi <binn@k.email.ne.jp>のメール: > > 木田泰夫 様 > みんさな > > 小林 敏 です. > > 山田優著“ChatGPT翻訳術 新AI時代の超英語スキルブック”(アルク,2023.9,239p,19cm,本体価格:1900円) > > 内容紹介:メール、プレゼン、広告…全て英語で発信できる! 機械翻訳とChatGPTなどの大規模言語モデルを使いこなして、英語の壁を乗り越えるためのエッセンスを伝授。プロンプトテンプレート集にアクセスできるパスワード付き。 > > 著者紹介:東京都出身。立教大学異文化コミュニケーション学部教授。株式会社翻訳ラボを設立。八楽株式会社チーフ・エバンジェリスト。日本通訳翻訳学会理事。共著に「自動翻訳大全」など。 >
Received on Sunday, 5 November 2023 04:53:54 UTC