- From: MURATA Makoto <eb2m-mrt@asahi-net.or.jp>
- Date: Tue, 2 May 2023 18:16:26 +0900
- To: Fuqiao Xue <xfq@w3.org>
- Cc: 木田泰夫 <kida@mac.com>, JLReq TF 日本語 <public-i18n-japanese@w3.org>
Received on Tuesday, 2 May 2023 09:17:18 UTC
Fuqiao, > > それで詳細読みなんていう話が出てくるわけです。 > > イセキのイに、ゲンコウのコウと読み上げれば分かります。 > > > > This seems to be in line with the work in the Pronunciation TF.[1] I think > we can consider holding a joint meeting with them at TPAC, or if you do not > attend TPAC, we can also organize a virtual meeting. > そう言えば、APA WGに詳細読みについての 問題提起をしたことがありません。TPC前に issueを上げておきます。 なお、1EdTechのQTI3 <http://www.imsglobal.org/spec/qti/v3p0/impl#h.oyh975mjo5kn> でも、HTML中での SSMLの使い方を規定しています。APA WGは もっと急いでほしいところです。 > > > > > ディスクレシア問題、中国ではどうなんでしょうね? 漢字の国の先輩として学べるところがあるかもしれませんね。 > > > > Regarding this, I think we have discussed it in the clreq group > before[1], I will ask Roy Ran (our accessibility expert) for his opinions. > Maybe this can be used as a point of cooperation, and we > (jlreq/clreq/accessibility groups) can work together to write a paper. > > > > 中国のディスレクシア問題については、英語での書籍が > > 出版されています。 > > > > Language disorders in speakers of Chinese / [electronic resource] / > edited by Sam-Po Law, Brendan S. Weekes and Anita M-Y. Wong. > > Law, Sam-po. Weekes, Brendan. Wong, Anita M-Y. > > Bristol, UK ; Buffalo, NY : Multilingual Matters, c2009. > > 他にも、 こんなのも見つけました。 Reading Chinese ScriptA Cognitive Analysis Edited By Jian Wang, Hsuan-Chih Chen, Ralph Radach, Albrecht Inhoff Copyright 1999 村田 真
Received on Tuesday, 2 May 2023 09:17:18 UTC