- From: Taro Yamamoto <tyamamot@adobe.com>
- Date: Wed, 18 Aug 2021 05:52:24 +0000
- To: Kobayashi Toshi <binn@k.email.ne.jp>, JLReq TF 日本語 <public-i18n-japanese@w3.org>
小林様、 > もっとも用例が多いのは複合姓です.欧文では二分ダーシを使用します. > Jean-Jacques Rousseau > この場合は,和文では,“ジャン゠ジャック・ルソー”とする例が多いでしょう. 欧文で複合語の連結を明示するのに一番多用されるのは、ハイフンだと思います。 en dashで一番多い用法は、1980–83のようなfrom/toの関係を繋ぐ場合ではないでしょうか。その他の用例としては、形容詞の複合語を強調するためにen dashを用いる方法が、『The Chicago Manual of Style』(16版、6.80)では紹介されていますが。また、Jan Tschicholdが1940年代に決めたPenguin Booksの組版規則では、em dashをベタで組む代わりにen dashの前後にword spaceを配して組む方法が提案されています(これはベタで組んだ場合に前後が詰まり過ぎて黒くなり過ぎるのを避けるためと考えられます)。 参考まで 山本 アドビ
Received on Wednesday, 18 August 2021 05:52:41 UTC